Как выделяются однородные приложения
Обособление приложений, как и определений, зависит от нескольких факторов:
а) от части речи определяемого (главного) слова;
б) от положения приложения по отношению к определяемому (главному) слову – перед главным словом, после главного слова;
в) от наличия дополнительных оттенков значений у приложения (обстоятельственных, пояснительных);
г) от степени распространения и способа выражения приложения.
Условия обособления приложений
А) Определяемое слово – местоимение
Любое приложение при личном местоимении обособляется:
Ему ли, карлику , тягаться с исполином? (Пушкин); Вот оно, объяснение (Л. Толстой).
Б) Определяемое слово – имя существительное
1. Приложение, относящееся к имени собственному, обособляется, если стоит после определяемого слова:
Сергей Никанорыч, буфетчик , налил пять стаканов чаю (Чехов).
Перед именем собственным приложение обособляется только в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение. Такое приложение можно заменить придаточным предложением с союзами так как, хотя и др.
1. Упрямец во всём , Илья Матвеевич оставался упрямцем и в учении (Кочетов). – Так как Илья Матвеевич был упрямцем во всём , он оставался упрямцем и в учении.
2. Прославленный разведчик , Травкин остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Казакевич). – Хотя Травкин был прославленным разведчиком , он остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече.
2. Приложение – имя собственное (имя лица или кличка животного) при определяемом слове – имени нарицательном обособляется, если такое приложение стоит после определяемого слова и имеет пояснительное значение (перед ним можно поставить слова а именно, то есть, а зовут его ):
В разговор изредка вставляет слово Любина тётка, Ксения Фроловна Горина (Песков). – В разговор изредка вставляет слово Любина тётка, а зовут её Ксения Фроловна Горина .
Примечание. Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении.
Ср.: Один мой друг, Серёжа , решил поступать в университет (поясняется, какой именно из друзей решил поступать в университет). – Мой друг Серёжа решил поступать в университет (такого пояснения в данном контексте нет, причем именно имя собственное является в данном случае определяемым словом, а нарицательное – приложением).
3. Распространённое приложение, выраженное именем нарицательным с зависимыми словами, или несколько однородных приложений при определяемом слове – имени нарицательном обычно обособляется независимо от положения – до или после определяемого слова. Однако чаще всего такое приложение стоит после существительного.
1. Старуха, Гришкина мать , умерла, но старики, отец и тесть , были ещё живы (Салтыков-Щедрин).
2. Несчастью верная сестра , надежда в мрачном подземелье разбудит бодрость и веселье (Пушкин).
4. Одиночное приложение – имя нарицательное при определяемом слове – имени нарицательном обособляется только тогда, когда:
- приложение стоит после определяемого слова;
- определяемое существительное имеет при себе пояснительные слова.
1. Ухаживала за мной одна девушка, полька (М. Горький). – Ухаживала за мной девушка- полька .
2. Тут на широкой улице встретился им повар генерала Жукова, старичок (Чехов). – Тут на широкой улице встретился им повар- старичок .
Обособление одиночного приложения – имени нарицательного при одиночном определяемом слове – имени нарицательном возможно только в том случае, если автор хочет усилить смысловую роль приложения, не дать ему слиться интонационно с определяемым словом:
Отца, пьяницу , кормила с малых лет, и сама себя (М. Горький).
5. Приложение с союзом как обычно имеет дополнительное значение причинности (можно заменить придаточным причины с союзами так как, потому что, поскольку или оборотом со словом будучи) и обособляется:
Как старый артиллерист , я презираю этот вид холодного оружия (Шолохов). – Будучи старым артиллеристом , я презираю этот вид холодного оружия; Я презираю этот вид холодного оружия, потому что я старый артиллерист .
Если оборот с союзом как имеет значение «в качестве», то присоединяемый оборот не обособляется:
Полученный ответ рассматривается как согласие . – Полученный ответ рассматривается в качестве согласия .
6. Приложения со словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. обособляются, если произносятся с интонацией обособления.
Ср.: Была у Ермолая легавая собака, по прозванию Валетка (Тургенев). – Классную руководительницу по прозвищу Труба никто не любил (Трифонов).
Вместо запятой при обособлении приложений может использоваться тире в следующих случаях:1) если перед приложением можно без изменения смысла вставить а именно (особенно если приложение стоит в конце предложения, имеет зависимые слова и внутри него уже есть знаки препинания).
В дальнем углу светилось желтое пятно – огонь в окне квартиры Серафимы , пристроенной к стене конюшни (М. Горький);
2) если одиночное или распространённое приложение стоит в конце предложения и при этом подчеркивается его самостоятельность или даётся разъяснение такого приложения.
Я не слишком люблю это дерево – осину (Тургенев); В углу гостиной стояло пузатое бюро на пренелепых четырёх ногах – совершенный медведь (Гоголь);
3) если приложение стоит в середине предложения и имеет пояснительный характер (тире ставится с двух сторон).
Какая-то ненатуральная зелень – творение скучных беспрерывных дождей – покрывала жидкою сетью поля и нивы (Гоголь).
Примечание. Второе тире опускается:
а) если после обособленного приложения ставится запятая, например: Используя специальное устройство – шагометр , я рассчитал оптимальную нагрузку для своего организма (Васильев);
б) если приложение выражает более конкретное значение, а предшествующее определяемое слово – более общее значение, например: На совещании министров иностранных дел – членов «большой восьмёрки» выступил министр иностранных дел России;
в) если приложение предшествует определяемому слову, например: Один из аутсайдеров чемпионата России по футболу – команда Саратова неожиданно выиграла две игры подряд.
Упражнения к теме «2.4.2. Обособление приложений»
1. Между однородными приложениями, не соединенными союзами, ставится запятая .
Приложения являются однородными, если характеризуют лицо или предмет с одной стороны, указывают близкие признаки: Обломов, дворянин родом, коллежский секретарь чином, безвыездно живёт двенадцатый год в Петербурге (Гонч.); Верстах в пятнадцати от моего имения живёт один мне знакомый человек, молодой помещик, гвардейский офицер в отставке, Аркадий Павлыч Пеночкин (Т.) — в дореволюционной России гвардейскими офицерами были, как правило, помещики-дворяне; Учитель военной прогимназии, коллежский регистратор Лев Пустяков обитал рядом с другом своим, поручиком Леденцовым (Ч.) — связь между профессией-должностью и гражданским чином в дореволюционных учебных заведениях; Декан факультета кандидат технических наук, доцент С. И. Сергеев — ученая степень и ученое звание; Молодая, красивая женщина, поэтесса Иванова .
Наименования ученых степеней, а также ученых и почетных званий выступают в общем ряду как однородные приложения: действительный член РАН, доктор географических наук, профессор Е. В. Орлов; заслуженный деятель науки и техники, заведующий кафедрой «Сопротивление материалов», доктор технических наук, профессор А. И. Соколов; доктор геолого-минералогических наук, профессор, проректор по научной работе С. Г. Беляев.
2. Между неоднородными приложениями запятая не ставится.
Неоднородные приложения характеризуют лицо или предмет с разных сторон: командир космического корабля. «Союз-40» Герой Советского Союза лётчик-космонавт СССР Л. И. Попов; автор книги журналист Юрий Жуков; заведующий кафедрой профессор Г. В. Степанов; начальник лаборатории кандидат химических наук В. К. Леонова; рекордсменка страны москвичка Г. Кочина; участник выставки художник В. Н. Недогонов; кандидат технических наук капитан-инженер С. Т. Петров; экс-чемпион мира по шахматам гроссмейстер В: Смыслов; председатель подкомиссии лидер республиканцев в Сенате сенатор Смит.
Примечание. Приложения неоднородные, когда они стоят перед определяемым существительным, становятся однородными в положении после определяемого слова; ср.. новатор производства токарь Ильин — Ильин, новатор производства, токарь.
Воинские звания, стоящие непосредственно перед фамилией, не являются однородными по отношению к предшествующим приложениям: командир соединения капитан 2-го ранга Е. П. Леонов; профессор, доктор технических наук генерал-майор С. Г. Сорокин; Герой России, лётчик-испытатель 1-го класса, кандидат технических наук полковник Н. И. Иванов.
Но: полковник медицинской службы, член-корреспондент АМН, профессор И. П. Петров — распространенное приложение, обозначающее воинское звание, не стоит непосредственно перед фамилией.
Определение — это второстепенный член предложения, который характеризует предмет, описывает его внешний вид, свойства, качества и отвечает на вопросы: какой? чей? который? Относится к какому-либо члену предложения — определяемому слову.
Желтые, красные, золотистые листья украсили аллею.
Желтые, красные, золотистые — определения.
Листья — определяемое слово.
Приложение — это определение, выраженное именем существительным в том же падеже, роде и числе.
Парень–студент вбежал в аудиторию.
Парень — определяемое слово.
Однородные определения — это определения, характеризующие предмет по одному признаку и не соединенные союзами, выстроены по принципу перечисления.
Однородные приложения — однородные определения, выраженные согласованными существительными в том же падеже.
Правила постановки знаков препинания
Пунктуация в предложении с определениями зависит от их вида, количества и части речи.
- Приталенное платье выгодно подчеркивало стройную фигуру девушки.
В этом предложении два определения: приталенное (платье) и стройную (фигуру). Одиночные определения знаками препинания не выделяются.
- Черное платье, сшитое на заказ, выгодно подчеркивало фигуру девушки.
Определение, выражено причастным оборотом, стоит после определяемого слова, выделяется запятыми.
Черные, красные, желтые — это однородные определения, так как между ними нет союза, они разделяются запятыми.
Элегантное синее — неоднородные определения, запятая между ними не ставится.
Запомни! Однородные приложения выделяются запятыми, а неоднородные — нет.
- Студент-первокурсник, спортсмен, отличник Иван, как обычно сидел в библиотеке.
Иван — определяемое слово, приложения: студент-первокурсник, спортсмен, отличник.
- Кандидат технических наук инженер-механик Литвинов занимался уборкой.
Приложения — кандидат технических наук инженер-механик неоднородные.
При однородных и неоднородных определениях
Однородные члены предложения отделяются запятыми при перечислении.
Особенности однородных определений:
- Описывают один признак (цвет, размер, однотипный предмет и т.п.).
- Можно поставить между ними союз «и».
- Описывают причины, внешний вид, характер определяемого члена предложения.
- Стоят после определяемого слова.
- Выступают в противопоставленных группах.
- Представлены синонимами.
- Обозначены прилагательным и причастным оборотом.
Женские, мужские, детские вещи лежали вперемешку.
Раздался страшный, звериный рык. Пришло жаркое, солнечное лето.
В конце улицы стоял старенький, кособокий домик.
Осень теплая, золотая стучится в окно.
Стулья были обшиты не мягкой, плюшевой тканью, а жесткой, льняной.
На остановке стояла милая, симпатичная девушка.
Яркие, бросающиеся в глаза герберы выделялись среди простых ромашек.
При однородных и неоднородных приложениях
Однородные приложения представляют определяемое слово по одной особенности.
Декан факультета кандидат экономических наук, доцент кафедры бухгалтерского учета и аудита Федор Иванович Климчук работал в университете больше 20 лет.
В предложении приложения — кандидат экономических наук, доцент кафедры бухгалтерского — однородные. Описывают ученую степень и ученое звание. А приложение — декан факультета — неоднородное, говорит о должности, запятой не отделяется.
Знаки препинания в предложениях с однородными членами
Однородные члены предложения
Однородными называются такие члены предложения, которые отвечают на один и тот же вопрос и относятся к одному и тому же члену предложения или поясняются одним и тем же членом предложения.
Сравните два предложения:
Я часто получаю письма и посылки . Я часто получаю и отправляю письма .
В первом предложении два дополнения отвечают на вопрос ЧТО? и относятся к одному и тому же сказуемому, а во втором предложении два сказуемых поясняются одним общим дополнением.
Однородные члены обычно выражаются словами одной части речи, как это было в предложениях выше, но могут быть выражены и разными частями речи. Например: Он говорил медленно , с большими паузами . В этом предложении первое обстоятельство выражено наречием, а второе – существительным с предлогом.
Однородные члены в предложениях могут быть распространены, то есть могут иметь зависимые слова. Рассмотрите внимательно следующее предложение.
Мужики снимали с головы шапки и кланялись .
Здесь два однородных сказуемых (СНИМАЛИ и КЛАНЯЛИСЬ): первое распространено обстоятельством (С ГОЛОВЫ) и дополнением (ШАПКИ), а второе не распространено (у него нет зависимых слов).
В одном предложении может быть несколько рядов однородных членов. Например:
Луна поднималась и освещала дорогу , поле и дома деревни.
Первый ряд однородных членов в этом предложении создают сказуемые, второй – дополнения.
Однородные и неоднородные определения
К одному и тому же слову в предложении может относиться несколько определений, которые могут быть однородными и неоднородными. Научиться различать эти два вида определений необходимо, так как однородные определения на письме разделяются запятыми, а между неоднородными определениями запятая не ставится.
1. Однородные определения произносятся с перечислительной интонацией и характеризуют предмет с одной стороны: по цвету, форме, размеру и так далее.
По утрам солнце бьет в беседку сквозь пурпурную , лиловую , зеленую и лимонную листву (Паустовский).
В этом предложении четыре определения к слову ЛИСТВА, они однородные, так как все называют цвет и произносятся с интонацией перечисления.
Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон и произносятся без перечислительной интонации, например:
Был невыносимо жаркий июльский день (Тургенев).
Определение ЖАРКИЙ сообщает нам о погоде, а определение ИЮЛЬСКИЙ о том, в каком месяце был этот день.
Обратите внимание, что однородные определения могут соединяться сочинительными союзами, а если союзов нет, то их легко можно вставить. Сравните три предложения, расположенные ниже.
Он владел немецким, французским, английским языком.
Он владел немецким, французским и английским языком.
Он владел и немецким, и французским, и английским языком.
2. Однородные определения не могут быть выражены прилагательными, относящимися к разным лексическим разрядам.
Если определения выражены прилагательными, то определить, нужно ли их разделять запятыми, можно следующим способом. Известно, что прилагательные делятся на три разряда: качественные, относительные и притяжательные . Если у одного слова есть определения, выраженные прилагательными разных разрядов, то эти определения будут неоднородными.
На крыльце стоит его старуха в дорогой собольей душегрейке (Пушкин).
У слова ДУШЕГРЕЙКА два определения: ДОРОГОЙ (качественное прилагательное) и СОБОЛЬЕЙ (относительное прилагательное).
3. Определения считаются неоднородными, если одно определение выражено местоимением или числительным, а другое – прилагательным.
Рассмотрите примеры на иллюстрации.
Почему ты не надеваешь свое новое платье?
Наконец мы дождались первых теплых дней.
4. Иногда в художественных произведениях могут встретиться предложения, в которых между определениями, характеризующими предмет с разных сторон, стоят запятые.
Прочитайте предложения из произведений И. А. Бунина и А. П. Чехова. В них авторы стремятся создать единое, целостное представление о предмете или явлении, и такие определения можно считать однородными.
Наступила дождливая, грязная, темная осень (Чехов).
Ясные дни сменились холодными, синевато-серенькими, беззвучными (Бунин).
Пунктуация в предложениях с однородными членами, соединенными сочинительными союзами
Сочинительные союзы в русском языке речи делятся на три разряда: соединительные, разделительные и противительные .
Значение соединительных союзов можно условно обозначить фразой: "И ЭТО, И ТО". Они соединяют два однородных члена между собой. Значение разделительных союзов можно определить так: "ИЛИ ТО, ИЛИ ЭТО". Такие союзы указывают на возможность только одного однородного члена из нескольких или на их чередование. Значение противительных союзов выражается иначе: "НЕ ТО, А ЭТО". Противительные союзы противопоставляют один однородный член другому. Рассмотрите примеры союзов каждого разряда на иллюстрации.
НЕ ТОЛЬКО … НО И,
ИЛИ,
ИЛИ… ИЛИ,
ЛИБО,
ЛИБО … ЛИБО,
ТО… ТО,
НЕ ТО… НЕ ТО,
ТО ЛИ … ТО ЛИ
Обратите внимание, что союз ДА записан и в столбике с соединительными союзами, и в столбике с противительными союзами. Дело в том, что он может употребляться в двух значениях. Сравните две поговорки: Без нитки да иголки шубы не пошить и Мал золотник, да дорог . В первой поговорке союз ДА может быть заменен на И, а во второй – на НО.
Без нитки да иголки шубы не пошить.
Без нитки и иголки шубы не пошить.
Мал золотник, да дорог.
Мал золотник, но дорог.
Некоторые сочинительные союзы состоят из нескольких слов, например, КАК… ТАК И; НЕ ТОЛЬКО… НО И. Такие союзы называются составными.
Постановка запятых в предложениях, где однородные члены связаны сочинительными союзами, зависит от того, к какому разряду они принадлежат.
Перед сочинительными союзами, соединяющими однородные члены, запятая ставится в трех случаях:
1) если в предложении однородные члены связаны противительным союзом:
Ягодка красна, да на вкус горька. Задача трудная, зато интересная;
2) если однородные члены связаны повторяющимися союзами:
В лесу одному шумно, и жутко, и весело (Фет);
3) если однородные члены соединены составными союзами:
Там будет праздник не только сегодня, но и завтра. .
Теперь обратимся к случаям, когда запятую перед союзами, соединяющими однородные члены, ставить не нужно.
1. Если однородные члены соединены одиночным соединительным или разделительным союзом, например:
В садке плескались пескари и окуни.
В этом лесу на соснах вы можете заметить белку или дятла .
2. Если союзы объединяют однородные члены в пары, например:
В его коллекции было много ножей и кинжалов , пистолетов и ружей , украшенных драгоценными камнями.
3. Если два однородных члена соединяются повторяющимися союзами, но образуют устойчивое сочетание: И ДЕНЬ И НОЧЬ, И СМЕХ И ГРЕХ, НИ ДА НИ НЕТ, НИ ДВА НИ ПОЛТОРА, НИ ВЗАД НИ ВПЕРЕД и другие.
Нас разбудили ни свет ни заря .
Знаки препинания в предложениях с обобщающими словами
Внимательно прочитайте предложение.
Рядом с домом росли хвойные деревья : ели, сосны, пихты .
В этом примере четыре подлежащих, но назвать их всех однородными нельзя, потому что первое из них – слово ДЕРЕВЬЯ – объединяет в своем значении последующие, или, наоборот, три последних подлежащих конкретизируют, уточняют значение первого. Между первым подлежащим и последующими можно вставить вопрос: "А какие именно?".
Если одно из слов в предложении конкретизируется, уточняется рядом однородных членов, то такое слово называется обобщающим . Обратите внимание: обобщающее слово является тем же членом предложения, что и однородные члены.
Обобщающие слова в предложениях могут быть выражены разными частями речи, но особенно часто в этом качестве используются местоимения, например:
Ни знатный род, ни красота, ни сила, ни богатство – ничто беды не может миновать (Пушкин) или Так было всегда: и сто, и триста лет назад.
Обобщающие слова могут быть выражены также цельными словосочетаниями, например:
Всякий день стал приносить старый Мосеич разную крупную рыбу : щук, язей, голавлей, линей, окуней (Аксаков).
В этом предложении обобщающим будет сочетание РАЗНУЮ КРУПНУЮ РЫБУ.
В предложениях с обобщающими словами знаки препинания ставятся в соответствии с правилом из трех основных пунктов.
1. Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, то после него ставится двоеточие.
Желтые кленовые листья лежали всюду : на дорожках, на скамейках, на крышах машин .
2. Если обобщающее слово стоит после однородных членов, то перед ним ставится тире.
На дорожках, на скамейках, на крышах машин – всюду лежали желтые кленовые листья.
3. Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, а после них предложение продолжается, то после обобщающего слова ставится двоеточие, а после однородных членов – тире.
Всюду : на дорожках, на скамейках, на крышах машин – лежали желтые кленовые листья .
Читайте также:
- Как вернуть функцию открыть с помощью какого нибудь приложения или браузера
- Как заполнить приложение 2 рсв за 2 квартал 2020 года пострадавшим отраслям
- Как сделать свое приложение на пк
- Статистика использования приложений huawei
- Как в приложении сканирования программы pantum сделать многостраничное сканирование