Как перевести голосовое сообщение в текст в телеграм
Бот Яндекс.Переводчика в Telegram поддерживает 12 языков.
Личный чат с ботом
Чтобы начать работу с ботом-переводчиком, воспользуйтесь ссылкой на него.
Бот поддерживает две команды:
Если в дальнейшем вам нужен перевод на английский, повторно вводить команду задания языка не нужно.
При указании двух и более языков перевод работает в обе стороны. То есть при использовании команды /tolang ru en вы сможете переводить с русского на английский и с английского на русский попеременно.
В том же чате можно выполнить перевод на русский:
В этом случае бот ответит:
Обратите внимание, что при использовании в команде сразу нескольких языков, например /tolang cz fr en , бот будет пытаться перевести текст на указанные языки по порядку. При этом:
Если в команде все языки поддерживаемые, то бот переведет на первый из них. Если в команде есть неподдерживаемый язык, то бот пропустит его и переведет на первый поддерживаемый язык. /mylang . Команда отображает используемый вами язык. Для его изменения воспользуйтесь командой /setmylang .Групповой чат
Чтобы добавить бота-переводчика в групповой чат, перейдите к настройкам в верхней части экрана, выберите Добавить участников и введите Yandex.Translate . Это может сделать любой участник чата.
Работа с ботом-переводчиком в групповом чате отличается от работы с ним в личном чате. В групповом чате используются команды:
/tolang . Команда отображает языки, используемые в чате группы, а не задает их. Список языков для перевода зависит от языков пользователей чата. Например, если в чате пользователи используют русский и английский языки, перевести можно будет только на эти языки. /mylang . Команда отображает используемый вами язык. Для его изменения воспользуйтесь командой /setmylang .Язык, который уже применялся в чате, удалить вручную не получится, даже если использовавший его пользователь вышел из чата.
","prev_next":<"prevItem":<"disabled":false,"title":"Мобильное приложение","link":"/support/translate/mobile-app.html">,"nextItem":>,"breadcrumbs":[],"useful_links":null,"meta":,"voter":""prevItem": ","lang":>,"extra_meta":[>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>],"title":"Бот в Telegram - Яндекс.Переводчик. Справка","productName":"Яндекс.Переводчик","extra_js":[[,"mods":,"__func137":true,"tag":"script","bem":false,"attrs":,"__func67":true>],[,"mods":,"__func137":true,"tag":"script","bem":false,"attrs":,"__func67":true>,,"mods":,"__func137":true,"tag":"script","bem":false,"attrs":,"__func67":true>],[,"mods":,"__func137":true,"tag":"script","bem":false,"attrs":,"__func67":true>]],"extra_css":[[],[,"mods":,"__func69":true,"__func68":true,"bem":false,"tag":"link","attrs":>,,"mods":,"__func69":true,"__func68":true,"bem":false,"tag":"link","attrs":>],[,"mods":,"__func69":true,"__func68":true,"bem":false,"tag":"link","attrs":>]],"csp":<"script-src":[]>,"lang":"ru">>>'>"current":"ru","available":["ru"]>Бот Яндекс.Переводчика в Telegram поддерживает 12 языков.
Личный чат с ботом
Чтобы начать работу с ботом-переводчиком, воспользуйтесь ссылкой на него.
Бот поддерживает две команды:
Если в дальнейшем вам нужен перевод на английский, повторно вводить команду задания языка не нужно.
При указании двух и более языков перевод работает в обе стороны. То есть при использовании команды /tolang ru en вы сможете переводить с русского на английский и с английского на русский попеременно.
В том же чате можно выполнить перевод на русский:
В этом случае бот ответит:
Обратите внимание, что при использовании в команде сразу нескольких языков, например /tolang cz fr en , бот будет пытаться перевести текст на указанные языки по порядку. При этом:
Если в команде все языки поддерживаемые, то бот переведет на первый из них. Если в команде есть неподдерживаемый язык, то бот пропустит его и переведет на первый поддерживаемый язык. /mylang . Команда отображает используемый вами язык. Для его изменения воспользуйтесь командой /setmylang .Групповой чат
Чтобы добавить бота-переводчика в групповой чат, перейдите к настройкам в верхней части экрана, выберите Добавить участников и введите Yandex.Translate . Это может сделать любой участник чата.
Работа с ботом-переводчиком в групповом чате отличается от работы с ним в личном чате. В групповом чате используются команды:
/tolang . Команда отображает языки, используемые в чате группы, а не задает их. Список языков для перевода зависит от языков пользователей чата. Например, если в чате пользователи используют русский и английский языки, перевести можно будет только на эти языки. /mylang . Команда отображает используемый вами язык. Для его изменения воспользуйтесь командой /setmylang .Язык, который уже применялся в чате, удалить вручную не получится, даже если использовавший его пользователь вышел из чата.
Добавить бота себе можно по ссылкам:
Если не получилось открыть по ссылке, то в приложении Telegram ищите в поиске по имени: @VoiceMsgBot
Конкуренция - двигатель прогресса ;)
А еще лучший двигатель прогресса — кооперация. Всегда можно улучшить уже существующее опен-сурс решение и закинуть пулл-реквест, чтобы всем пользователям сразу стало лучше :) На этих ботах все равно никак не заработать — смысл обременять себя ненужными серверными тратами, когда другие люди уже берут их на себя?
Чьорт, сам забыл уже свои урлы репозиториев, спасибо, что поправили!
Честь Вам и хвала за войсибота!
Автор поста банально не изучил существующие решения. Это грубое упущение.
А вообще, у меня давно была идея (ещё до появления Telegram) сделать что-то похожее для телефонных звонков. Но сделалось вот что. И да, я тебе рассказывал как-то про свой проект. Жду всех в гости :).
Удобство или конфиденциальность? С этим вопросом мы сталкиваемся на каждом шагу — будь это выбор…Сделал share аудиозаписи из whatsapp - не сработало :(
Алсо, недавно вышел гугл дуплекс :) у меня все входящие автоматически теперь говорят с гуглоассистентом, а поднимаю трубку я только когда что-то важное вижу.
Никита, а как преобразовать звуковые файлы из записей АТС менеджеров отдела продаж для дальнейшего анализа?
Комментарий удален по просьбе пользователя
А на базе чего распознаёт? Амазон, Яндекс? Дорого выходит? За распознавание голоса довольно кусачие тарифы на сколько помню:/
Wit бесплатный, Google Speech можно настроить и платить по $0.006 за 15 секунд, Nanosemantics ребята недавно написали и я их добавил — пока не просят денег :)
Pricing | Cloud Speech-to-Text Documentation | Google CloudА у wit разве нет лимита 15-20 сек за одно обращение? Он умеет длинные аудио распознавать?
Войси автоматически бьёт на интервалы в 15-20 секунд :)
Я просто в доке нашёл только метод POST/speech и GET/speech которые принимают по 20 сек файлы:) Ещё есть Streaming audio, но как я понял сам он не умеет на куски резать и надо ему по 10 сек скармливать файлы, и подумал что такое не пойдёт:/ или там ещё как то можно?
Войси автоматически бьёт на интервалы в 15-20 секунд :)
А если обрежет на середине слова? Тогда ж криво распознает по идее, нет?
Лучшп, чем без распознавания вовсе :3
Там ещё есть Streaming audio, по идее он как раз позволяет избежать этих склеек, отправляя по 10 сек кусочки файла и в режиме реального времени возвращает текст, или это не так работает?🤔 ред.
Wit так не умеет.
И по поводу голосовых - я их просто удаляю. ;) Слушаю крайне редко. И всегда пишу новым собеседникам, что записи мне слушать неудобно, некогда и так далее.
Если у них времени на меня нет, то у меня - тем более.
Не, колонки - это тема, их просто неправильно используют. Я, например, купил себе несколько колонок, таскаю по участку рядом с домом, и слушаю любимый музон - кому это мешает? Да никому. Сосед, вон, радио слушает - мне не мешает, далеко всё-таки.
Когда же колонку тащат за собой по улице - это зашквар.
Ну я как раз про уличных таскателей. На участке или даче, конечно, самое то-)
единственное исключение - люди на велосипедах, имхо. Так их сзади слышно. И они быстро проезжают дальше
Слишком много чести - распознавать! Значит, собеседник тебя не уважает, не бережёт твое время, а ему что-то должен?
Оооо даааа! Считаю вежливым, если перед этим спрашивают: «Можно я войс пришлю? Или напишу, но попозже». Если мне ок, то можно.
Я слушаю войсы от подруг. И всё. Понятно, что проще высказать мысль, да и мне приятно её послушать.
А по работе — тоталли нет. Потом ещё и хрен найдёшь нужную инфу, а тебе потом «Ну я же записывал войс, ну чо ты». А я визуал, запоминаю ТОЛЬКО то, что читаю глазами. Все аудио — мимо моего внимания 100%
Да, это очень удобная фича, особенно радуют заказчики дающие техзадание в виде войсмэйлов. На 10 минут
а телефонные звонки вы тоже не любите?
или речь касается только записи, не живого разговора?
Только записи, разумеется. Звонки я люблю, потому что связь двусторонняя.
Зачем?
У всех остальных критический недостаток?
Отлично! Я буду пользоваться, часто записываю аудио тк нет времени писать текст (сказать быстрее).
п.с. проблема не в том, что не времени, а в том что когти длинные и русский хромает - отсюда и популярность голосовых.
У Вас странные аргументы!
Если Вам записывают 2-х минутное аудио и 1,5 минуты из них эээ-кают .. я Вам сочувствую! Я же записываю лаконичные и краткие аудио, в случаях, когда мне действительно неудобно.. и мои собеседники/сотрудники/партнеры не против)
Единственное, в чем я вижу недостаток- не всем удобно сразу прослушать аудио, в этом может помочь Денис со своим ботом!
По-моему, удобно)
Голосовое же нужно прослушать от и до. И желательно в тихой располагающей обстановке.
Голосовые я иногда слушаю. Но вечером, после работы. Вам удобно их записывать, а мне их удобно слушать вечером. Паритет.
Плюс по голосу нет поиска, что иногда удобно в будущем
В Ваших словах есть правда, и да, прослушивать не всегда удобно или приятно !
Но выбор каждого пользоваться данной услугой или нет. Я уверена, в Вашем случае, клиенты/ сотрудники/друзья знают о Вашем отношении к аудио, но это не значит, что оно НЕ подходит всем.
Что значит - "пользоваться данной услугой или нет"?
Мне присылают голосовые - что мне делать, если я не могу тут же их прослушать?
Наверное, видите, какие я тут пишу тексты, длинные и понятные. Такие же я пишу в мессенджерах. Мне проще чётко написать собеседнику, что необходимо, выделить основную тему, а не использовать голосовые.
Честно напишу, что я никогда не использовал голосовые как исходящие. Я понимаю всецело, что человек может быть занят. Что ему "прямщас" не удобно ответить. Именно поэтому в качестве средства коммуникации я обожаю электронную почту, email - ты просто пишешь когда удобно, а тебе отвечают, когда им удобно.
У него есть и другие замечательные Telegram боты которые помогают решать те или иные проблемы, пару популярных ботов вы найдёте ниже, основной список ботов вы найдёте на сайте автора.
К сожалению, Телеграм ограничивает максимальный размер доступных для ботов файлов до 20 мегабайт, помните об этом ограничении когда отправляете на перевод ваш аудио файл.
Как работает Voicy бот?
Google Speech — это более продвинутый движок распознавания речи. После того, как Войси получает ваш файл, он загружает его в Google Cloud Storage, распознает при помощи Google Speech, а после удаляет файл с Google Cloud Storage и пересылает вам готовый текст. Инструмент Google Speech не бесплатный, цены на распознавание речи указаны в их справке.
Теперь вы можете прочитать, скопировать, отформатировать этот текст. Я например делаю себе голосовые заметки в разделе избранное в Telegram, надиктовываю в дороге мысли, идеи, придумываю заголовки к постам, а потом пересылаю боту, а он переводит мне всё в текст.
Подробный видео урок по настройке Voicybot смотрите ниже.
3 мини видео курсы по обработке текста, картинок и видео.
Современная жизнь, это общение через интернет, а это заставляет изучать вас как быстро набрать текст, как сделать классную картинку в редакторе, скомпоновать видео клип и др.
Но вот беда, можно с головой погрузиться и потратить всё время побеждая самостоятельно технические трудности, а можно использовать простых помощников внутри компьютера и простые программы и сервисы которые сэкономят вам время в 2-5 раз.
Научим вас тратить в 2-5 раз времени меньше на набор текста, обработку картинок и создание видео с помощью технологий.
Обучающий курс из 3 модулей поможет вам мега быстро со скоростью речи печатать текст на любых языках, создавать красивые заставки без знаний программы Photoshop и монтировать простые видео для любых ваших целей.
А вы знали, что текст можно не печатать руками, он сам наберётся под диктовку голосом?
А вы знали, что создать крутой рекламный плакат, баннер, визитку можно всего за один вечер?
Записи мини видео курсов, дополнительные мануалы, pdf, ссылки на сервисы доступны в закрытой зоне на специальном сайте. Всё по делу сухая практика и реальные примеры.
Формат: видео уроки + дополнительные материалы.
Количество: 3 мини видео курса отдельно .
Жду ваших комментариев и обратную связь, для этого вы найдёте форму ниже. Укажите каких уроков и мануалов вам не хватает, что разобрать, предложите свою идею! Обратите также, внимание на кнопки в сайтбаре, там вы найдёте ссылки на мои социальные сети.
С помощью «Телеграм»-бота голосовое аудио в текст можно преобразовать за считаные секунды. Это удобно в случаях, когда обстоятельства не позволяют прослушать послание – например, если получатель находится в общественном месте, а наушников при себе нет. Я выбрала наиболее надежные ресурсы и разобралась в нюансах их работы.
Существуют 2 варианта использования роботов для озвучки аудио:
- добавление в чат;
- сохранение в контактах.
Нюансы использования ботов для расшифровки аудио
Чтобы подключить помощника, потребуется сделать следующее:
- Открыть ТГ, ввести адрес бота.
- Выбрать нужный ресурс.
- Войти в диалог и запустить программу.
В случаях, когда бот не откликается и не получается разобраться, как он работает, стоит написать администратору. Его контакты добавлены в описание.
Популярные боты
Программ для перевода аудио в текст существует немало.
Но лучшие отзывы получили следующие:
- Voicy. Сервис можно подключить по адресу @voicybot. После запуска потребуется выбрать язык, а затем останется только добавить его в чат или переслать аудио для расшифровки.
- VoiceMsg. Чтобы отыскать этого робота, нужно записать в поисковой строке @VoiceMsgBot. Работает по тому же принципу, что и предыдущий. Поддерживает около 100 языков.
- Transcriber. Программу можно найти по нику @transcriber_bot. Преобразовывает аудио в текст в течение нескольких секунд.
- Pronunciation. Это бот-полиглот, добавляется по адресу @pronunciationbot. Считается одним из лучших ресурсов для переводчиков и тех, кто часто общается с носителями других языков. Отображает текст в форме транскрипции по стандарту Международного фонетического алфавита.
Сервис Voicy вам в помощь.
Возможные проблемы и сложности
Несмотря на понятную и простую функциональность приложений, при их использовании могут возникать различные трудности.
Тестируя ресурсы, я обнаружила несколько нюансов:
Несмотря на некоторые недостатки, боты-интерпретаторы очень популярны. Не нужно выжидать удобного момента, чтобы прослушать аудио. Достаточно нескольких кликов, и оно преобразуется в текст.
Обзор
Читайте также: