Как будет приложение на английском
Почти у каждого есть история, как он начал учить язык, но ничего не получилось.
Первый совет, который дают преподаватели, — начинайте говорить. Для этого хватит минимума слов, но потребуется максимум смелости.
Чтобы чувствовать себя увереннее, попробуйте приложения, которые расширят словарный запас, напомнят правила и доведут произношение до ума.
VocApp
Сколько стоит полная версия: 199 Р за месяц, 999 Р за год
Сколько языков можно выучить: 1 — английский
Где скачать: iOS / Android
Самое простое приложение в подборке. Его создатели заявляют: «Мы сделали уведомления полезными». Работает это так: вы выбираете время, в которое готовы получать уведомления, утром приходит слово дня, а после — популярные фразы с ним же.
Приложение работает бесплатно только три дня, после которых просит приобрести подписку.
Хороший вариант для тех, кто хочет подтянуть словарный запас, не отвлекаясь на лишние функцииЧто пишут в отзывах:
Easy ten
Сколько стоит полная версия: 499 Р за месяц, 1290 Р за полгода, 1490 Р за год и 2990 Р навсегда
Сколько языков можно выучить: 7
Где скачать: iOS / Android
Еще одно приложение для изучения слов, но более сложное: с упражнениями для запоминания. Кроме английского в нем еще шесть языков.
Принцип простой: новый день — новые 10 слов. Набор слов зависит от выбранных тем и вашего уровня. В карточке слова есть перевод, аудиофайл с произношением и примеры использования.
Упражнения для запоминания типичные, но работающие: перевод/обратный перевод, конструктор слов по буквам, запись на слухЧто пишут в отзывах:
Busuu
Сколько стоит полная версия: 799 Р за месяц или 4750 Р за год
Сколько языков можно выучить: 12
Где скачать: iOS / Android
Инструмент посерьезнее: обучение разбито на уроки, в которых предстоит запоминать слова и понимать их смысл в аудиофрагментах.
Весь функционал раскрывает платная версия. Владельцы премиум-аккаунтов получают практику с носителями языка, офлайн-режим , грамматические упражнения и тренажеры слов. После успешного обучения пользователи получают сертификат от McGraw-Hill Education. Этот сертификат официально не подтверждает уровень владения языком, но помогает ученику оценить знания. А еще его можно показать работодателю как результат упорной работы.
Приложение поможет подтянуть грамматику, словарный запас и разговорные навыкиЧто пишут в отзывах:
Simpler
Сколько стоит полная версия: 499 Р за месяц, 1999 Р за год и 2990 Р навсегда
Сколько языков можно выучить: 1 — английский
Где скачать: iOS / Android
Обучение состоит из уроков, в которых вы сначала учите группу слов, потом узнаете правила их использования, а в конце закрепляете знания на тренажере. В приложении есть подробная статистика прогресса и уникальный режим детективных расследований.
Платная версия открывает доступ ко всем урокам и режим аудирования.
Увлекательный квест соединяет аудирование и текстовые форматы, чтобы приблизить обучение к реальной языковой практикеЧто пишут в отзывах:
Duolingo
Сколько стоит полная версия: 699 Р за месяц, 5390 Р за год
Сколько языков можно выучить: 4
Где скачать: iOS / Android
Приложение проверяет уровень владения иностранным языком и планирует обучение в формате игры. Чтобы закончить уровень, нужно выполнить все задания без ошибок — а если ошибка все-таки закралась, то система даст дополнительный урок на эту тему. Упражнения расширяют словарный запас, подтягивают грамматику и произношение. В платной версии добавили офлайн-режим и убрали рекламу.
Мы пишем и об этом. Подпишитесь на рассылку и узнайте секреты экономии на чем угодноВ приложении есть русскоязычные курсы английского, немецкого, испанского и французского языков, а также 33 курса на английском языке, в том числе эсперанто и валирийский.
Соревнования с другими участниками и виртуальные достижения поддерживают мотивацию заниматься каждый деньЧто пишут в отзывах:
Lingualeo
Сколько стоит полная версия: 499 Р за месяц или 1990 Р за год
Сколько языков можно выучить: 1 — английский
Где скачать: iOS / Android
Каждый день пользователя встречает готовый план занятий из упражнений на грамматику и пополнение словарного запаса. Платная версия снимает лимит с объема встроенного словаря, открывает восемь дополнительных режимов тренировки и полный набор курсов.
Главное преимущество — библиотека материалов с книгами, музыкой и видео. Весь аудио- и видеоконтент сопровождают субтитры. В любой момент можно нажать на непонятное слово и сохранить перевод. Позже оно появится в упражнениях.
В приложении каждый день нужно кормить Лео, выполняя задания и изучая новые словаЧто пишут в отзывах:
Puzzle English
Сколько стоит полная версия: 999 Р за месяц, 12 990 Р навсегда. На сайте цены ниже и можно покупать отдельные разделы
Сколько языков можно выучить: 1 — английский
Где скачать: iOS / Android
Приложение с большим выбором развлекательных режимов. Чтобы пользователь не заскучал, в «Пазл-инглиш» есть пять игр, тренажер с заданиями, книги, подкасты и видеоуроки преподавателей.
Платная версия снимает дневные лимиты с разделов и открывает личный план занятий.
Приложение с самым богатым функционалом, но бесплатной версии явно будет малоЧто пишут в отзывах:
Rosetta Stone
Сколько стоит полная версия: 4290 Р за три месяца, 6590 Р за полгода, 9330 Р за год и 14 990 Р навсегда
Сколько языков можно выучить: 24
Где скачать: iOS / Android
Приложение нацелено на разговорную речь: фразу на иностранном языке нужно повторять за диктором, а приложение оценивает точность произношения. Есть подборка фраз по ситуациям, группы слов по темам и просто художественные истории — и все это нужно произнести как носитель языка, чтобы перейти на следующий уровень. Текст в грамматических упражнениях тоже озвучивает диктор — это помогает лучше воспринимать иностранную речь.
В бесплатной версии ограничено количество уроков и нет офлайн-режима. Платный аккаунт стоит дорого, и в «Гугл-плее» много жалоб, что он не работает. Если не готовы рисковать, лучше пользоваться урезанной версией приложения.
Горизонтальная ориентация экрана в упражнениях сначала кажется диковинкой, но к этому быстро привыкаешьЧто пишут в отзывах:
English grammar in use
Сколько стоит полная версия: 149 рублей за блок из пяти-шести тем и 1290 Р за весь учебник
Сколько языков можно выучить: 1 — английский
Где скачать: iOS / Android
Вариант для тех, кто любит основательный подход: кембриджский учебник Мерфи в удобной форме. В приложении устаревший интерфейс, но в нем помогает разобраться подробная инструкция при запуске. Единственный минус — она на английском: новичкам придется воспользоваться словарем.
В бесплатной версии доступны только шесть тем.
Обучение строится по привычной со школы схеме: теория, примеры, упражнения для закрепления. Вечная классика, дополненная аудиоформатомЧто пишут в отзывах:
Skyeng
Сколько стоит полная версия: урок с русскоязычным преподавателем — 790 Р за 50 минут, урок с носителем языка — 1370 Р
Сколько языков можно выучить: 1 — английский
Где скачать: iOS / Android
Школа английского языка в кармане: традиционное изучение слов в онлайне, материалы и упражнения дополнены занятиями с преподавателем. Он проводит урок и дает домашнее задание — все как в школе. За выполненные упражнения вы получаете оценки, которые влияют на план занятий.
Еще в «Скайэнг» есть расширение для браузера, которое добавляет незнакомые слова из интернета в уроки.
Нужно просто проверить приложение "Найди Еврея" на моем телефоне.
I should just check the "Find A Jew" app on my phone.
К тому же, у неё новое автомобильное приложение, поэтому я думаю, у неё могли быть друзья или родственники в Катоне.
She also has the new slot car app, so I'm thinking maybe she has friends or family in Katonah.
У тебя есть приложение, которое показывает тебе, как убить своего мужа — и не быть пойманной?
Do you have an app that shows you how to murder your husband without getting caught?
А есть в нём приложение для кусания моего блестящего металлического зада?
Сайт "неподкупные-обзоры.мам" пишет, что твитчер станет убийственным приложением!
Unbiased-Reviews. Mom says Twitcher is the killer app.
К счастью, благодаря алкоголикам, знакомым с компьютером, у нас есть для этого специальное приложение.
Fortunately, thanks to computer-savvy alcoholics, there's an app for that.
Ну знаешь, там парочка приложений, которые мне очень нравятся, но.. возможно.. определенно ничего.
Oh, you know, I have a few apps that I, that I really love, but, um. probably. definitely. nothing.
Мое любимое приложение — это когда к двум сэндвичам бесплатно прилагают третий.
My favorite apps are the ones before my entree. [hearty laugh]
Мы напишем о том, что жизнь подчиняется законам природы и что никакая технология, компьютеры и приложения не изменят этого.
And we do a whole thing about how life is elemental, and all the software, and laptops, and apps in the world aren't gonna change that.
Шон дал ему двадцать баксов, и он полностью обновил его телефон. Больше памяти, новые приложения. Он тебе всё подключит.
Sean gave him 20 bucks, he totally upgraded his phone-— more memory, new apps.
И самое лучшее, что эти приложения работают с множественными платформами.
And the best thing is these apps work on multiple platforms.
Мы даем детям создавать приложения в школах, платим им цифровой дивиденд, и воспитываем новое поколение предпринимателей.
We get kids to create apps in schools, we pay them a digital dividend, we foster a new generation of entrepreneurs.
И я установила на свой телефон приложение для подслушивания.
And I downloaded this app that turns my phone Into a listening device.
У него там есть приложение, которое издает звуки похожие на звук выстрела.
He's got this app on it that makes it sound like a gun, you know?
Ты просто скачиваешь приложение из глубинного веба и запускаешь своего червя в мэйнфрейм телефонной компании, используя основной java-код.
You just download this app from the deep web and worm your way into the phone company's mainframe using basic Java code.
Приложение, которое подключается к любой доступной антенне DSS Канберра во время простоя.
It's this app that links into any available downtime at the Canberra DSS satellite array.
Мы запустим приложение сами, и продадим его, когда оно станет незаменимым.
We're going to launch this app independently, and then we are going to sell it when it is undeniable.
И я запустил приложение, которое запомнило его отпечаток.
Оливер разработал приложение, чтобы занятые люди могли вести планировщик совместно, и когда у них одновременно выдается окно оно оповещает.
Oliver developed this App that busy people can share which lets them know when they have a simultaneous window of spare time in their schedules.
Я загрузил в телефон приложение, которое говорит, что наверху, а потом, я просто пользуюсь моим прекрасным телескопом, чтобы всё найти самому.
I got this app on my phone that tells me what's overhead, and then I just use my handy telescope to find it for myself.
Он заработал кучу денег на приложении, которое сам придумал.
He apparently made a fortune out of this app he created.
приложение — application
В приложении к вышеуказанным статьям Андре Жоген приговаривается к смертной казни в публичном месте, которое будет указано администрацией.
. in application of the aforesaid articles. Andre Joquin is sentenced to die. in a public place.
В этом нет ничего магического, ничего духовного, только приложение энергий исцеление и восстановление клеток.
There is no magic, nothing spiritual about it, only the application of energies healing and rebuilding cells.
Я должен получить свидетельство о смерти, представить его в суд, сделать квитанцию для возвращения залога облигаций, я печатаю другое приложение,
I gotta get a death certificate, present it to the court, make out a receipt for return of bond collateral, I type up another application,
В любом случае, приложение к кредитке не канцерогенно.
Для Linux, чтобы расти вне мира компьютерного программиста, он нуждался в использовании, в приложении, которое сделало бы его необходимым.
In order for Linux to grow beyond the world of the computer programmer It needed a use, an application that made it a must-have technology
По существу, Apache стал приложением, которое побудило провайдеров и компаний, занимающихся электронной коммерцией, выбрать Linux вместо Windows от Microsoft.
Essentially, Apache became the application that motivated Internet service providers and e-commerce companies to choose Linux over Microsoft's Windows.
Формула необычайно глубока в своей эффективности и области приложения, но в то же время ужасно проста и абсолютно логична.
The formula has infinite depth in its efficacy and application, but it is staggeringly simple and completely consistent.
Мы отключаем фаервол, Теперь рекурсивный алгоритм заберет твой пароль, и когда приложение удалит себя, сотрет следы того, что мы были здесь. ты готов увидеть будущее, чувак?
We disable the firewall, then the recursive algorithm grabs your password, and as the application erases itself leaving no trace we were here ever. you ready to see your future, bro?
Видишь, это такая же программа, как та, которую мы использовали для корпоративных дел но с другим приложением.
See, it's the same program as the one we used for that corporate stuff but a different application.
Я думаю, это было одно из тех приложений, которое побудило людей задать себе вопрос
I think it was one of the first applications that caused people to go
Я имею ввиду то, что было много интересных приложений для Linux в это время, это было примерно два или три года назад, когда такая поддержка начала серьёзно ослабевать но не было движения, вы знаете, вы могли даже рассказать случай в бизнесе
I mean, clearly there were a lot of interesting applications on Linux at, at the time, this being maybe two or three years ago, when the root thing really started to take off but there wasn't a driving, you know,
Потому, что мы знали, что для того, чтобы сказка Открытых Исходников стала былью, и особенно, чтобы сказка Linux стала былью, нам нужны обязательства независимых поставщиков, по портированию их приложений на эту платформу и я, вообще то, был обеспокоен.
because we knew that in order for the open source story to be credible and especially in order for the Linux story to be credible, we'd have to get commitments from independent software vendors to do ports of their applications to these platforms and I was actually kind of worried
I filled out all my college applications in Red pen.
Финалы и колледжей приложений И я собираюсь получить попросили выпускного вечера.
Finals and college applications and am I gonna get asked to prom.
О да, я уже распечатал школьные приложения для моего фильма.
Oh yeah, I already printed out my film school applications.
приложение — appendix
Приложение: пленившие экипаж самолетов B-29. или любых других вражеских солдат. будут награждены по представлению. своего начальства.
Appendix: those, who discover B-29 crews. or any other foreign soldiers. will be distinguished by their superiors. after their report.
Сам посмотри, четвертый пункт предыдущего параграфа применим только в случае пожара или наводнения, кроме особых условий, оговоренных в приложении.
So you see, the fourth clause of the previous statute only applies in cases of fire and flood, unless otherwise stipulated in the appendix.
Что касается порядка действий в чрезвычайной ситуации. В случае биохимической опасности. обратитесь к приложению "Би"--
And for emergency procedures, In the event of biochemical agents, you can refer to appendix "b."
Которое, видимо, где-то затерялось. Но мне повезло отыскать копию Приложения 13-Х. Которую секретарь спрятал в надежном месте.
That somehow got lost until I was lucky enough to stumble over a copy of Appendix 13x that the secretary thoughtfully hid in a safe place.
Видимо, это Приложение никогда не был частью официальной записи.
Apparently this appendix was never part of the official records.
Ты сможешь найти стандартный заказ в приложении Б или скачать его с моего FTP-сервера.
You'll find the standard order in appendix B or downloadable from my FTP server.
На последней странице есть все улики и приложений. И все они представлены здесь, за исключением одного.
On the last page it refers to some appendices which are all there except for one.
Оно в нашем сборнике судебных дел, в одном из приложений.
Я помогаю брату и невестке с заявлением на учреждение чартерной школы, и мне нужно добавить несколько приложений к их бюджету.
I'm helping my brother and sister-in-law with an application for a charter school, and I need to add some appendices to their budget.
I'm pretty much the man when it comes to adding appendices.
приложение — attachment
Смотри, это из-за того, что ты не включила это в качестве приложения.
Look, that is because you didn't include it as an attachment.
You should have an attachment with pictures we sent you.
Oh. It's a text message with an attachment from your old girlfriend.
Я должен тебе рассказать тебе о вакуумном приложении.
приложение — rider
Эта страховка, которую ты нам оформил на офис, там было какое-нибудь приложение, где говорилось, что в случае, если меня обвинят в преступлении,
That corporation you set up for the office. Was there a rider or any fine print or anything that said. if I'm ever convicted of a felony, then everything would go to--
The contract's on there, — but there's one page missing: the rider. — It's one page.
Тот, кто зарегистрировал контракт, напутал, и приложение не было подписано.
Whoever logged it in messed up, never got the rider signed.
приложение — exhibit
Взгляните на приложение А. Это отчет группы по правам человека и от регионального директора Временных Войск ООН в Ливане из Центральной Африки.
Have a look at Exhibit A. These reports from human rights groups and this one from UNIFIL's regional director for central Africa.
Господин Портильо, покажите нам приложение 2. Это директива Минюста о представлении конгрессмену иммунитета в обмен на помощь в поимке Абу Назира.
Mr. Portillo, would you mark as DOJ Exhibit 2 a memorandum offering the Congressman immunity in exchange for his help in capturing or killing Abu Nazir.
Сержант Эндрю Колборн. — Вы перешли к приложению 138.
— Вы когда-нибудь разговаривали с кем-то, кроме шерифа Питерсена и лейтенанта Ленка о том, что указано в приложении 138?
[Glynn] Have you ever had any conversations with anybody else other than Sheriff Petersen and Lieutenant Lenk about the subject matter of exhibit 138?
Позвольте я покажу вам, что указано в приложении 124.
Глядя на приложение 61, вы могли бы указать на то окно, из которого смотрели?
[Kratz] When looking at exhibit number 61, could you point to the window that you looked out and watched things from?
Кайла, я показываю тебе то, что было отмечено как приложение № 163.
Kayla, I'm showing you what has been marked for identification as this exhibit 163.
приложение — addendum
Show 'em. — Yeah, we got a little-— a little addendum. — Oh, yeah, this is good.
Но приложение Кэрри Мэттисон к вашему файлу противоречит этому.
Yet Carrie Mathison's addendum to your file contradicts that.
Это всё рассказано в приложении NQZ-437 в руководстве!
It was all explained as addendum NQZ-437 in the manual!
Ты нарушил условия из приложения к твоему контракту.
You broke the stipulations of the addendum to your contract.
Потому что мне показалось странным, что вы изменили семь разных приложений, не сказав мне об этом.
Because I was wondering why you made changes to seven different addendums without redlining them for me.
приложение — software
$ 100000 и полная стипендия на будущее, как пример поддержки этой хорошей молодежи и приложение к соглашению гласящее, что мы будем более четко контролировать кому, в конечном итоге, продается наше ПО.
$100,000 and an endowed scholarship to advance the causes exemplified by these fine youths, and a joint statement of agreement saying that we will more strictly supervise third-party sales of our software.
Бизнес приложения, текстовые редакторы, программы для табличных расчетов, и все они содержат изображение той же шахматной фигуры в логотипе?
Business software, word processors, spreadsheets, and all are designated to use the same chess piece logo?
Я могу запустить приложение распознавания лиц по фото, Сверяющее их с нашими криминалистическими базами.
I can run facial-recognition software on the photos, cross-reference them with our criminal databases.
Мы разработаем феноменальное приложение и будем поставлять его в комплекте с машиной.
We design a phenomenal piece of software, bundle it with the machine as a suite.
Официальная позиция Westgtoup — какое-то сетевое приложение дало сбой.
Westgroup's cover story is that some network assessment software went awry.
Это недавние преступления, нацеленные на правительственный транспорт. обнаруженный через твоё приложение.
They're recent crimes targeted at government vehicles. which were located by your software.
Well, that's gonna be an issue, because you need at least a five signal strength to get that software up to the satellite.
Его приложение "RileyShare" положило начало продвижению цифровой музыки.
His software, RileyShare, was practically the birth of digital music distribution.
приложение — supplement
Мне нужен студент, чтобы сделать некоторые исследования. для приложения к моему научному труду.
I need a student to do some research. for the supplement to my treatise.
Поэтому ваш вклад в подготовку приложения к моей научной работе. больше не нужен.
So, you see, your contribution to the supplement of my treatise. is no longer necessary.
Ладно, на самом деле в весеннем приложении печатали не всех.
Okay, they printed a retraction in the spring supplement.
It isn't an interview for a Sunday supplement magazine.
Скорее всего, я прочла о нём в каком-то рекламном приложении.
I must've read about it, then, in a holiday supplement or something.
Почему наследница препарата заботится о судебном процессе, о маленькой компании приложений?
WHY DOES A DRUG HEIRESS CARE ABOUT A LAWSUIT AGAINST A TINY SUPPLEMENTS COMPANY?
приложение — dating app
Потому что мы познакомились через приложение, где ты выставляешь себя в лучшем свете.
Because we met on Sapphire, a dating app, where you fluff up your profile, reinvent yourself.
Что ж, хочешь увидеть, как приложение для выбора пары работает в реальной жизни?
Ты тот парень, который подошел мне в приложении для выбора пары.
"ДвадцатьЭтоКруто" в приложении для поиска знакомств?
Смотрите также
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
General Assembly resolution 56/261, annex. United Nations publication, Sales No.
Некоторые члены отметили возможность включения прекурсоров ПФОС в приложение А к Конвенции.
Some members suggested that PFOS precursors might be listed in Annex A to the Convention.
Пользователи iPhone и iPod могут загрузить приложение бесплатно.
Owners of either an iPhone or iPod touch can download this application free of charge.
По соображениям безопасности интерактивное приложение должно было быть загружено на компьютер респондента.
Security requirements meant that the online application had to be downloaded to the respondent's computer.
И национальная метеослужба, и моё приложение это подтверждают.
Both the National Weather Service and my app are saying this.
Поэтому его следует перенести в конец проекта руководства или в приложение.
Therefore, it should be placed at the end of the draft Guide or in an annex.
Можно было сослаться на приложение, содержащее примеры санкций, установленных по законодательству некоторых Сторон.
Reference could be made to an annex providing examples of penalties provided for under the legislation of some Parties.
Рекомендуется включить соединения трибутилолова в приложение III к Роттердамской конвенции в качестве пестицида.
It was recommended that tributyl tin compounds should be included in Annex III to the Rotterdam Convention as a pesticide.
Когда Европейский союз одобрит техническое приложение, его нужно будет включить и в ЕСТР.
When the European Union approves the technical annex, it should also be integrated into the AETR.
Предложение Соединенных Штатов Америки было принято (см. приложение 4).
The proposal by the United States of America was adopted (see annex 4).
См. приложение "Возможности реализации предметов народных промыслов".
68 See the annex "Opportunities for the marketing of handicrafts".
Всю эту информацию можно легко включать в приложение II к докладу.
All of this information could easily be included in annex II to its report.
Предварительное расписание рассмотрения Комитетом докладов государств-участников приводится в предлагаемой организации работы (см. приложение).
A tentative timetable for the consideration of the reports of States parties by the Committee is given in the proposed organization of work (see annex).
Они перечислены во "Вспомогательной документации", приложение 10.
These are listed in the "Supporting documentation", annex 10.
В этом случае приложение клиента может соединиться с IP адресом сервера-адресата.
At this point the client application can connect to the IP address of the destination server.
Я могу покупать сашими через приложение в телефоне.
I have an app on my phone that I can use to buy sashimi.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Результатов: 12072 . Точных совпадений: 12072 . Затраченное время: 77 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Примеры использования Приложения в предложениях и их переводы
Для целей настоящего приложения применяются следующие определения.
For the purposes of this annex, the following definitions shall apply.
Примеры организаций, к которым могут применятся требования этого приложения, включают.
Examples of entities that this Appendix could apply to include.
Вам больше не нужно скачивать отдельные приложения для разных названий или серий.
You no longer have to download separate apps for different titles or series.
Новые приложения появляются в средствах массовой информации почти еженедельно.
For obtaining the license and(or) appendix to the license applicant should submit the following documents.
Онлайн Покупка Мобильный Приложения и не покупает никакое минимальное Мобильный Приложения на образце цена.
Issuing licenses and attachments to the license- 15 working days.
Более половины продаж приходится на мобильные девайсы и
Mobile devices account for more than half of all sales,
Все приложения, скомпонованные с openssl, следует перезапустить.
Повторитешаг 4 для каждого приложения, которое вы хотите завершить на компьютерах учащихся.
Repeat step 4 for each application you want to close on the students' computers.
Исключить" применяется также с соответствующими изменениями к положениям приложения 7.
Delete applies also mutatis mutandis to the provisions of Annex 7.
Закройте все открытые приложения перед запуском диагностических тестов жесткого диска.
Close all open applications before running the hard drive diagnostic tests.
Исправлено: редкие зависания приложения во время уведомления об обнаружении.
Fixed: Occasional application freeze during detection notification.
Русский - Английский
Английский - Русский
Контакты О нас Privacy Policy Tr-ex.me in english
Opt-Out of the sale of personal information
We won't sell your personal information to inform the ads you see. You may still see interest-based ads if your information is sold by other companies or was sold previously. Opt-Out Dismiss
Вероятно, многие из тех, кто начинает изучать английский язык самостоятельно, даже не задумываются о важной роли приложений. Между тем, они встречаются почти в каждом предложении. А в некоторых случаях без приложения просто не обойтись. Ну как, вам уже интересно узнать о них подробнее?
Что такое приложение?
В английской грамматике приложением выступает существительное или местоимение. Оно располагается в предложении рядом с другим существительным или местоимением и служит для его объяснения либо определения. Рассмотрим на примерах, как же употребляется приложение (курсивом будет выделено основное существительное, жирным шрифтом – приложение):
My cat Max is very beautiful.
Rome, the capital of Italy, is one of the oldest cities in the world.
My friend Alex writes good poems.
Saint Valentine, the patron saint of lovers, was never married.
В большинстве случаев приложение следует после определяемого слова, однако возможен и такой порядок слов в предложении, где приложение будет предшествовать определяемому слову. Например:
Always dressed like princess, Helen was the most beautiful girl of our department.
My brother, Andrew bought a new car.
My colleague, Peter resolved the task at first attempt.
Приложение также может следовать и в конце предложения:
I gave my car to John, who is a friend of mine.
Angela was in all aspects different from Alice, the most talkative person.
Правила пунктуации приложений
Итак, мы выяснили, что приложение относится к определенному существительному и служит для того, чтобы уточнить его смысл. Если смысл такого существительного не ясен сам по себе и приложение существенно уточняет его смысл и предложения в целом, то в таком случае приложение не нужно обособлять запятыми. В случае, если смысл существительного и предложения в целом понятен и без приложения, следует ставить запятую до и после приложения. Рассмотрим на примерах:
The outstanding US singer Michael Jackson was famous for his vivid and fascinating performance.
Здесь не нужно обособлять приложение запятыми, так как оно несет важный смысл. Без приложения данное предложение выглядело бы: “The outstanding US singer was famous for his vivid and fascinating performance.” Теперь стало непонятно, о каком исполнителе идет речь, следовательно, приложение не требует обособления запятыми.
Michael Jackson, the outstanding US singer, was famous for his vivid and fascinating performance.
В данном примере приложением является уже the outstanding US singer. Его следует обособлять запятыми, поскольку оно не влияет на основной смысл предложения. Проверяем себя, убрав из предложения всю фразу с приложением: “Michael Jackson was famous for his vivid and fascinating performance.” В этом случае нам все еще ясно, о ком идет речь даже без приложения, следовательно, знаки пунктуации необходимы.
Рассмотрим еще один интересный пример пунктуации при выделении приложения:
Bill Clinton the popular US president was pretty different from Bill Clinton the unfaithful husband.
Здесь приложения the popular US president и the unfaithful husband не были обособлены запятыми по той причине, что они оба несут важный смысл для предложения. Убрав их, мы получим следующее предложение: “Bill Clinton was pretty different from Bill Clinton.” Теперь видно, что без приложений предложение стало совсем бессмысленным, а значит обособлять их запятыми не нужно.
Итак, запомните: приложение – это чаще существительное, либо целая фраза с существительным, которое служит для объяснения и уточнения другого существительного или местоимения. Приложение может находиться в начале, середине, так и в конце предложения.
Употребление знаков пунктуации (запятых) с приложением зависит от его важности. Если смысл приложения весомый, то запятые не нужны. В том случае, если смысл предложения понятен и без приложения, его необходимо обособлять запятыми.
Пополнив свой багаж знаний такой важной и довольно сложной грамматической темой как употребление приложений, вы будете лучше подготовлены, например, к собеседованию на английском языке или занятиям английским с носителем языка. А какие примеры использования приложений знаете вы?
Читайте также: