Установка принтера hp ink tank 310 series
При настройке принтера в первый раз извлеките принтер и упаковочный материал из коробки, подсоедините кабель питания, заправьте чернильницы, установите печатающие головки, загрузите бумагу во входной лоток, выполните выравнивание печатающих головок, заправьте систему подачи чернил и установите ПО принтера.
Если вы ищете ПО для принтера, перейдите к следующему разделу:
Шаг 1. Распакуйте принтер
Извлеките принтер из упаковки, затем снимите все пленки, наклейки и упаковочные материалы.
Удалите всю ленту с наружной поверхности корпуса принтера.
Удалите пленку и упаковочный материал из-под дверцы доступа к печатающей головке.
Рис. : Удаление пленки и упаковочного материала из-под дверцы доступа к печатающей головке
Откройте дверцу доступа к печатающей головке и извлеките пленку и упаковочные материалы из принтера.
Рис. : Извлеките всю пленку и упаковочный материал из принтера
Закройте дверцу доступа к печатающей головке, затем закройте внешнюю дверцу.
Поместите принтер на ровную поверхность, где он будет использоваться.
Рис. : Размещение принтера на ровной поверхности
Подключите один конец кабеля питания к разъему на задней стороне принтера, а другой его конец - к розетке электросети.
Шаг 2. Заправка чернильниц
Заправьте чернильницы с помощью емкостей с чернилами, которые поставляются в комплекте с принтером.
При работе с емкостями с чернилами необходимо учитывать следующее:
Храните емкости с чернилами в недоступном для детей месте.
Открывайте емкости с чернилами только при необходимости заправки чернильниц.
Храните емкости с чернилами в вертикальном положении в сухом прохладном месте.
Откройте крышку чернильницы, а затем снимите заглушку с черного резервуара.
Рис. : Открытие крышки чернильницы и снятие заглушки с черного резервуара
Откройте колпачок емкости с черными чернилами, а затем снимите защитный слой.
Рис. : Открытие колпачка емкости и удаление защитного слоя
Наденьте колпачок обратно на емкость и закрутите, а затем откройте крышку.
Рис. : Закручивание колпачка на емкости и открытие крышки
Переверните емкость вверх дном, а затем установите ее на заправочное отверстие чернильницы.
Осторожно надавите на емкость и подождите, пока чернила заполнят чернильницу. Заполните чернильницу до указанного на ней уровня.
Если чернила не вытекают из емкости, снимите и повторно установите емкость на заправочное отверстие чернильницы. Не сжимайте бутылку.
После заправки черной чернильницы поднимите емкость вертикально вверх.
Закройте крышку емкости для чернил, переверните ее вертикально и закройте заглушку чернильницы.
Повторите эти действия для заправки других чернильниц.
Не заполняйте чернильницы выше максимального уровня. Храните оставшиеся чернила в сухом и прохладном месте.
Шаг 3. Установка печатающих головок
Установите печатающие головки, которые входят в комплект поставки принтера.
Рис. : Извлечение печатающих головок из упаковки
Потяните оранжевые заглушки вверх, чтобы удалить их с верхней части печатающих головок.
Удалите ленту с контактов печатающей головки с помощью язычков.
Не дотрагивайтесь до медных контактов или сопел. Не заменяйте защитную пленку на контактах. Это может привести к закупорке сопел, ограничению распределения чернил и нарушению электрических соединений.
Рис. : Снятие пленки с контактов печатающей головки
При включенном принтере откройте внешнюю дверцу, затем дверцу доступа к печатающей головке.
Каретка печатающей головки перемещается к центру принтера.
Рис. : Доступ к каретке печатающих головок
Аккуратно надавите на синий фиксатор каретки печатающей головки.
Откроется синий фиксатор каретки печатающей головки.
Рис. : Нажатие на синий фиксатор каретки печатающей головки
Установите печатающую головку в свободное гнездо под небольшим углом и плавно надавите до щелчка.
Установите черную печатающую головку в правое гнездо.
Установите трехцветную печатающую головку в левое гнездо.
Рис. : Вставка черной и цветной печатающих головок
Закройте синий фиксатор каретки, надавив на нее до щелчка.
Рис. : Закрытие синего фиксатора каретки
Не открывайте синий фиксатор каретки после установки печатающей головки, кроме случаев установки новых печатающих головок или перемещения принтера на большие расстояния.
На панели управления отобразится мигающий символ P .
Рис. : Отображается мигающий индикатор P
Шаг 4. Загрузите бумагу во входной лоток
Загрузите обычную белую бумагу во входной лоток после установки печатающих головок.
Сдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее левое положение.
Загрузите обычную белую бумагу во входной лоток, сдвиньте стопку бумаги вниз до остановки, затем придвиньте направляющую ширины бумаги к краю стопки.
Извлеките выходной лоток, а затем поднимите удлинитель лотка.
Перед печатью выберите правильный размер бумаги и настройки типа бумаги на компьютере.
Шаг 5. Выполните выравнивание печатающих головок, а затем прокачку системы подачи чернил
Выравнивание печатающих головок необходимо для достижения наилучшего качества печати. После выравнивания будет запущен процесс прокачки системы подачи чернил.
На панели управления принтера нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку возобновления печати .
Выравнивание запустится, когда мигающий символ P сменится на мигающий символ A .
В нижней части страницы выравнивания может быть небольшое пятно или следы размазывания чернил. Это нормальное явление во время начальной настройки принтера.
Рис. : Нажатие и удерживание кнопки возобновления печати
Поместите страницу выравнивания на стекло сканера в передний правый угол стороной для печати вниз, затем закройте крышку сканера. Выровняйте ее по направляющим, нанесенным вокруг стекла сканера.
Рис. : Поместите страницу выравнивания на стекло сканера
На панели управления устройства нажмите кнопку "Начать цветное копирование" .
Выравнивание будет завершено, когда индикация A на панели управления сменится на 0 .
Шаг 6. Установка программного обеспечения принтера
Загрузите последнюю версию программного обеспечения для печати со следующих страниц:
hp-feedback-input-portlet
hp-feedback-banner-portlet
hp-country-locator-portlet
Выбор местоположения
Северная и Южная Америка
Европа, Ближний Восток, Африка
Азиатско-Тихоокеанский регион и Океания
Выберите язык
hp-detect-load-my-device-portlet
hp-hero-support-search
Примеры: “LaserJet Pro M1132 замятие бумаги”, “HP 250 G5 bluetooth”
Читайте также: