Planet nomads как поменять язык
Вадим, многие проблемы с русификацией связаны с невозможностью уместить текст в тот же объем что и английский(держим связь с разрабами на эту тему), так же много описаний было сделано еще в самом начале(такие как лифт с которым уже неоднократно рассказывали почему так). Но тем нимение есть и наши косяки и любая помнишь будет приветствоваться. Так что - пост принят.(хоть и переводчик ушел в отпуск)
Алексей, я помню про размеры, уже обсуждали когда-то в теме с колесами(где действительно сложно написать коротко и при этом понятно)
Приведенный текст не больше уже размещенного (как и демонстрируемого в аналогичных окнах), речь о содержании. Тем более, пост - мое личное мнение, ваше дело как с этим поступать, не зря я писал ИМХО капсом - на абсолют истины я не претендую)
В случае к примеру с "лифтом" - этот вопрос много где звучал, популярный вопрос в гугле - "как лифт работает?"основанный на неверном описании блока. Сам при знакомстве с игрой пытался понять, пока не поставил английский, чтобы там поискать подробности.
Вадим, поверь там все гораздо хуже нежили просто место(иногда такая чехарда твАрится). А по поводу "ИМХО" - критика и предложения принимаются если без фанатизЬму
Лучше всего немецкий и французский смотреть. Они лучше описывают термины. Сейчас закончится отпуск и буду переписывать инфо. У команды разрабов сменился ответственный по этому вопросу, и он переписывает на английском инфо практически каждый день
Дмитрий, чтобы смотреть на нескольких языках, надо их знать, на подобное чаще всего переводчики способны, общий процент которых среди поклонников игры низок. Проще понять назначение даже без описания)
Касательно перевода - стоит все же обдумать сокращения в том же описании колес. Согласен, английский в этом плане проще (слова короче), но "изменить направления колеса", "установить режим крутящего" и "установить рулевое" имхо стоит менять.
Вадим, без фанатизма, помните? Кое что уже поправлено(исправления появятся с обновлением).
Ратимир, ВС он работает как деталь, к которой можно подключить ту часть механизма, которая должна вращаться, а выбираешь лишь будет она вращаться или нет. Шарнир просто гибкое сочленение.
Planet Nomads | Lelox Corp., Ладно, это глюк отображения. Я нашел место отмеченное на карте. Там что-то вроде разбитого челнока. Сначала я его починил, потом хотел сделать чертеж, но увы, не вышло. Сегодня сделал копию рядом поставил на винты, полетал немного, но сделать чертеж не смог.
Эта публикация удалена, так как она нарушает рекомендации по поведению и контенту в Steam. Её можете видеть только вы. Если вы уверены, что публикацию удалили по ошибке, свяжитесь со службой поддержки Steam.
Этот предмет несовместим с Planet Nomads. Пожалуйста, прочитайте справочную статью, почему этот предмет может не работать в Planet Nomads.
Этот предмет виден только вам, администраторам и тем, кто будет отмечен как создатель.
В результатах поиска этот предмет сможете видеть только вы, ваши друзья и администраторы.
Где найти "редкие" ресурсы и от чего персонаж умирает по пути к тем самым ресурсам
1,588 | уникальных посетителей |
11 | добавили в избранное |
Мне показались не очевидными некоторые аспекты игры на текущем этапе её разработки:
1. Где найти "редкие" ресурсы (аллюминий, кобальт, титан, уран)
2. От чего персонаж умирает по пути к тем самым ресурсам
Приветствую, как изменить на русский язык в Planet Nomads?
Привет. Вообщем перевод доступен только для STEAM версии и всё. Больше не встречал по Planet Nomads что бы перевести на русский. Можно ещё скачать русификатор если он есть, но на просторах сети я не встречал русификатора к данной игре. Говорят что игра на стадии перевода возможно в будущем всё будет на русском.
Читайте также: