Как установить русификатор на star wars the old republic
В данном русификаторе собраны все существующие пользовательские переводы. Остальное прогнано через сервис переводов. Присутствует встроенный редактор переводов с возможностью обмена переводами с другими людьми и функция автоматического перевода текстов новых патчей через сервис.
Установка:
- Установить Framework.
- Распаковать архив в любое место.
- Запустить лаунчер до кнопки "Play".
- Запустить файл «SWToR_RUS.exe»
- При первом запуске указать Путь к папке с игрой
- (Опционально) При наличии на сервере новых переводов будет доступна кнопка «Загрузить переводы с сервера».
- (Опционально) Выставить опции перевода, такие как «Перевод Google»,
«Отключение перевода умений» - Нажать кнопку «Установить» и дождаться конца установки перевода. (Опционально) После загрузки новых переводов с сервера нужно всегда нажимать
«Переустановить\Обновить» - Запустить Игру.
Особенность работы со steam версией: Русификатор не закрывать до окончания игры!
Если у вас не работает оверлей в игре, даже без русификатора, то делайте так:
- Выключайте steam;
- Запускайте steam от имени администратора;
- Включайте игру.
И не забудьте проверить в свойствах игры в стиме, включен ли вообще оверлей.
Перевод Star Wars: The Old Republic на русский язык от JediKnightChannel. Русификатор выполнен силами автоматических переводчиков с авторской правкой. С каждым выходом обновления русификатор обновляется теперь автоматически.
Версия русификатора 2.6.0.0 от 22.07.2020
- Распакуйте архив и ознакомьтесь с подробной инструкцией, которая находиться внутри
- Запустите SWToR_RUS.exe и укажите путь к папке с игрой
- Нажать на кнопку "Установить"
- Запустить игру
ДА ЛАДНА ЭТО ПЕРЕВОД.
Спустя 7 лет можно увидеть то, что казалось не возможным. SWTOR на русском языке.
Mixikc нет, только малую часть. Менее 1 одного процента.
внезапно достойный перевод, ожидал что-то на уровне гугл транслейта, но как увидел хорошая редактура, все понятно, грамматических ошибок, по крайней мере, тех что режут глаза-нет. Недостатки только с обращениями к гг, что к мужчине, что к женщине обращаются в мужском роде, но это не проблема. Вот в чем проблема, так в том что лаучер перевода требует авторизации в ВК, я в нем не сижу, пришлось регаться. В любом случае начал компанию за сита за 2 часа серьезных проблем в переводе нет. Будем надеяться, что биотвари и еа пойдут по пути беседки и зенимакс онлайн и не будут вставлять палки в колеса переводчикам. И еще, если будете ставить переводчик, прочитайте ридми файл в папке(пдф формат) это действительно важно, он достаточно короткий и избавит вас от полной переустановки игры.
Программа: 1.0.0.8
Перевод: 22
Инструкция по установке в архиве.
Для обновления: просто распаковать с заменой.
- Не изменяет оригинальные файлы.(Не будет никаких проблем с обновлением игры. И будет возможность запустить оригинальный клиент без лишних телодвижений)
- Блокировка отправки отчетов об ошибках при вылетах из игры.(У меня нет подтверждения, что они вообще отправляются, но лишняя осторожность не помешает)
- Автоматическая переустановка после обновления игры.
- Возможность запускать игру с переводом для мужского/женского персонажа.
- Возможность выбора варианта перевода сит/ситх.
У нас опубликован для скачивания Полный русификатор SWTOR (версия 2.8.3.1).
Установка:
При запуске Steam версии — не закрывать русификатор до окончания игры!
При наличии надписи «Нет соединения» — добавить русификатор в правила Брандмауэра.
Использование:
- Запустить Лаучер до кнопки «Play».
- Запустить файл «SWToR_RUS.exe».
- Запустить игру.
Спасибо за труды сообществу на Steam.
Читайте также: