Человек паук майлз моралес ps4 как включить русскую озвучку
Всем привет, за пару дней до выхода долгожданного Паука в сети появилась информация, что в игре будет сочетание озвучки с субтитрами либо «английский+английский», либо «русский+русский». Я всегда предпочитаю английскую озвучку (ближе к оригиналу и всё такое), особенно, если русская паршивая, и, к сожалению, за несколько проведённых в игре часов понял, что Spider-Man в нашей локализации, стоящей по умолчанию, ходит по краю.
Мне совершенно не хочется портить впечатления о персональной «игре года», но облазив все настройки, я не нашёл ни намёка на смену языка. В интернете про это тоже ни слова (ещё никто не успел, видимо). Кто знает, может, надо менять какие-то системные настройки самой PS4?
UPD: Понял, что не совсем корректно описал проблему, поскольку половина пишет про «английский+русский». У меня с английским вполне все хорошо, мне как раз «английский+английский» нужен. Напрягло, что в самой игре только русский. Попробую сменить интерфейс, за совет спасибо!
Русская озвучка это полнейший пиздец, как и ожидалось, но вот что не ожидалось - что нельзя будет банально поставить английскую озвучку и русские субтитры, это что за хуйня? почему ни в одном из боготворящих обзоров НИКТО про это не сказал?
Что бы вы понимали насколько это пиздец - каждый второй(!) прохожий озвучен Кшиштовским, если пробегаешь через толпу прохожих - появляется ощущение что ты попал в какой-то мир клонов Кшиштовского.. возможно вы спросите "ты сказал что каждый второй озвучен кшиштовским, значит вторая половина озвучена нормально?" ХАХА, нет, вторая половина прохожих тупо не переведена, они так по английски и говорят, это просто досвидос
Все знают что русские(я подозреваю что не только русские) озвучки делаются максимально на отъебись, так зачем не позволять пользователю банально менять язык субтитров и интерфейса на родной, а озвучку - на англ? короче очень сильно горит
Если ты не заметил, сейчас подавляющее число игроблоггеров гамают с русской озвучкой, как бы мерзко она ни звучала. В том числе и в те игры где можно поставить русские сабы и нормальную озвучку для не понимающих инглиш зрителей (или если сам блоггер в инглише не шарит). Так что убогость нашего дубляжа, судя по всему, их самих не смущает =) ред.
Потому что нет смысла ставить английскую озвучку, если ты не воспринимаешь его на слух ред.
ПИШИ В ТВИТТЕР инсомниаков ИЛИ В ТЕХПОДДЕРЖКУ ,иногда это срабатывает
кто-нибудь пришлите это инсомниак геймс
поры бы в 2D18 иметь выбор языка для интерфейса/озвучки/сабов в самой игре ред.
Тоже предпочитаю инглиш и ру сабы, но у эксклюзивов сони в плане локализации на русский по большому счету всё в порядке.
КАК И ВАМ ВСЕМ ДОРОГИЕ ГОСПОДА,МНЕ ТОЖЕ ЭТА ТЕМА НЕ БЕЗРОЗЛИЧНА И МНЕ ТОЖЕ НУЖНА РУССКАЯ ОЗВУЧКА К ИГРЕ MARVEL'S SPIDER-MAN !
Да больших косяков у многих игр уже нет, но такие нюансы, как boy хочется прочувствовать во время игры.
Либо английский полностью, либо русский полностью.
НАХУЯ ТАК ДЕЛАТЬ?
This is for the players
А как сделать полностью англ?
А как поменять? У нас английский+английский
По идее меняя язык консли
Вообще очень странно, обычно сони дает выбор языка и субтитров. Надеюсь с Человеком пауком это не новая практика
Если ты на слух понимаешь смысл английского языка, то и сабы русские не нужны, играй полностью на английском. И про это 100 раз писали. Смысл пост создавать.
Купили диск на PS4 . не понимаю как загрузить русский звук? сейчас говорит на английском с русскими субтитрами.
Всем спасибо. Разобрался. Нужно было обновить саму PS4 до свежей версии
Если куплен официальный диск из России и нет озвучки, то ее не озвучивали. Денег пожалели.
John G. Wild Искусственный Интеллект (130374) руслан нагаев, э. я чуть изменил вопрос. Просто, я думал, что у Вас цифровая версия, тогда она загружается исходя из региона Вашего аккаунта (магазин к ней привязан). Если же Вы покупали диск в России - никак. Просто там нет озвучки.
В меню консоли выбери у игры пункт "данные игры", там будет список из доступных языковых пакетов, скачай русский. А вообще русский язык должен по умолчанию скачиваться, если у тебя аккаунт стоит русскоязычный
Ваня, но с оригиналом из-за диалекта - не сравнится. Да и как минимум 1 дикую нестыковку нашёл с оригинальным переводом и с дублированием
Flarrow Films — Перевод и Озвучивание запись закреплена
Marvel Человек-паук: Майлз Моралес - Русский анонс-трейлер (Дубляж, 2020).
Многоголосая озвучка Flarrow Films.
Роли дублировали: Денис Кузьмичёв и Серёжа Пасякин.
Тайминг и работа со звуком: Ахилл Намазов.
Перевод: Geroighost.
______________
Новые приключения во вселенной Человека-паука расширяют игровой мир Marvel’s Spider-Man в совершенно новой истории. Здесь вы станете свидетелем возвышения Майлза Моралеса по мере того, как новый герой учится владеть невероятной новой силой, чтобы стать новым Человеком-пауком
Marvel Человек-паук: Майлз Моралес - Русский анонсирующий трейлер (Дубляж, 2020) Flarrow Films | PS5
Читайте также: