Презренного металла не проси

Обновлено: 22.01.2025

Три знаменитых романа И.А. Гончарова – «Обыкновенная история», «Обломов» и «Обрыв», ни в чем не повторяя друг друга, отразили три больших периода русской истории, в общей сложности – полвека. Гончаров чутко улавливал веяния времени, ощущал самый ход истории, рождение нового и отмирание старого как живой, органичный процесс. О своих персонажах Гончаров писал: «Я слышу отрывки их разговоров, и мне часто казалось, прости, Господи, что я это не выдумываю, а что это все носится в воздухе около меня и мне только надо смотреть и вдумываться».

Каждый из романов – шедевр русской прозы второй половины XIX века. В них ярко воплотились черты личности И.А. Гончарова – проницательный ум и человеческая доброта, острая наблюдательность и мягкий юмор, здравый смысл и поэтическое восприятие мира (он умел слышать «шум сфер», прислушиваться «к росту травы»). Сочетание этих качеств с высочайшим художественным мастерством более всего роднит Гончарова с Пушкиным (в статье «Лучше поздно, чем никогда» Гончаров писал: «Пушкин – отец, родоначальник русского искусства»; «Пушкин <. >был наш учитель – и я воспитался <. >его поэзиею»). Главные герои романов Гончарова существуют в пространстве русской культуры как реальные, живые лица. Дядя и племянник в «Обыкновенной истории», Илья Ильич Обломов в «Обломове» – бессмертном романе, касающемся основных ценностей жизни и основных проблем России, бабушка Татьяна Марковна и ее внучки в «Обрыве» занимают такое же значительное место в литературе, как и пушкинские герои. Героини «Обрыва» сопоставимы по духу и по символической значимости с героинями «Евгения Онегина». В отличие от «романа в стихах», «Обрыв» – «поэма в прозе». Поэмой назвал этот роман И.Северянин: «Я прочитал “Обрыв”, поэму Гончарова. // Согласна ль ты со мной, что Гончаров – поэт?». Трудно с этим не согласиться.

Особое место в творчестве И.А. Гончарова занимает «Фрегат “Паллада”» – блестящее описание кругосветного путешествия на парусном корабле. Гончаров исполнял при адмирале должность литератора-секретаря, призванного записывать события каждого дня. Очерки этого путешествия в виде писем к друзьям вылились в художественное произведение, в котором проявились все замечательные качества писателя – любознательность, наблюдательность, остроумие, невозмутимость и чувство юмора.

Надо отметить, что основные герои романов Гончарова воплощают в себе не только черты русской жизни определенной эпохи, но во многом и вечные, общечеловеческие свойства.
Повествование у Гончарова строится как живое общение с читателем. Автор размышляет о характере и судьбе своих героев, делает предположения, задает вопросы, на которые потом отвечает, часто неожиданным образом. Гончаров превращает читателя в заинтересованного собеседника, вовлекаемого в ход описываемых событий и в размышления писателя. Например: «“Стало быть, у него много было денег?” – следует за этим вопрос. – “Ничего у него не было, кроме жалованья и… долгов!”». Вот отрывок из романа «Обрыв», где в конце главы вопросы задает себе герой, а в начале следующей главы на них отвечает автор: «Боже мой! – в отчаянной зависти вскрикнул он. – Кто он, кто этот счастливец. » <. >«Что за тайна! Кто это. » Далее следует ответ автора: «XXIII. А никто другой, как Марк Волохов, этот пария, циник, ведущий бродячую, цыганскую жизнь».
Многочисленны формы живого общения с адресатом в книге «Фрегат “Паллада”» – обращения, вопросы, приглашения взглянуть на великолепную картину природы: «Где вы, где вы, В.Г.? Плывите скорей сюда».

В художественном мире Гончарова присутствует важное для мировоззрения писателя противопоставление сна, застоя, неподвижности, абсолютного покоя, равнозначного покою движения по кругу с повторением одного и того же и – изменений, деятельности, динамики, человеческого творчества, новизны. В создании картин застоя участвует характерное для описательной манеры Гончарова будущее время в значении повторяющегося действия. Вот как описывается круговорот дней в «Сне Обломова»:

«По указанию календаря, наступит в марте весна, побегут грязные ручьи с холмов, оттает земля и задымится теплым паром; скинет крестьянин полушубок, выйдет в одной рубашке на воздух и, прикрыв глаза рукой, долго любуется солнцем, с удовольствием пожимая плечами».

А вот эпизод из повседневной жизни обитателей Обломовки:

поднимет со сна голову, посмотрит бессмысленно, с удивлением, на обе стороны и перевернется на другой бок, или, не открывая глаз, плюнет спросонья и, почавкав губами, или поворчав что-то под нос себе, опять заснет».

Так же рисуется и жизнь взрослого Ильи Ильича: «Илья Ильич встанет утром часов в девять, <. >потом примется за кофе. <. >Потом сядет дочитывать начатые на даче книги, иногда приляжет небрежно с книгой на диван и читает».

В книге «Фрегат “Паллада”» при описании штиля в экваториальной зоне, когда парусный корабль почти не движется и дни текут однообразно, появляется будущее время в такой же функции:

«В этом спокойствии, уединении от целого мира, в тепле и сиянии, фрегат принимает вид какой-то отдаленной степной русской деревни. Встанешь утром, никуда не спеша, с полным равновесием в силах души, с отличным здоровьем, с свежей головой и аппетитом, выльешь на себя несколько ведер воды прямо из океана и гуляешь, пьешь чай, потом сядешь за работу».

«Выйдешь на палубу, взглянешь и ослепнешь от нестерпимого блеска неба, моря».

«Мы прилежно смотрели на просторную гладь океана и молчали, потому что нечего было сообщить друг другу. Выскочит разве стая летучих рыб и, как воробьи, пролетит над водой: мгновенно все руки протянутся, глаза загорятся. “Смотрите, смотрите!” – закричат все, но все и без того смотрят, как стадо бонитов гонится за несчастными летуньями, играя фиолетовой спиной на поверхности. Исчезнет это явление, и все исчезнет, и опять хоть шаром покати».

«Только фрегат напряженно движется и изредка простонет, да хлопнет обессиленный парус или под кормой плеснет волна – и опять все торжественно и прекрасно-тихо».

Отличительная черта романов Гончарова – высочайшее искусство диалога. Диалоги играют большую роль в композиции романов. Часто движение сюжета осуществляется в диалогах. В диалогах даются и сведения о героях. Например, из разговора Штольца с Обломовым читатель узнает о юности Обломова, о планах деятельной жизни, впоследствии не реализованных и погибших. Главная сюжетная линия «Обыкновенной истории» построена на блестящих и остроумных диалогах между дядей Петром Иванычем и племянником Александром. Таким же мастерством и блеском отличаются диалоги между Обломовым и Захаром в «Обломове», между бабушкой Татьяной Марковной и ее внуком Райским в «Обрыве».

Сила диалогов и их живой интерес основываются на столкновении контрастных натур, характеров, мировоззрений. В «Обыкновенной истории» часто применяется стилистический контраст, порождаемый столкновением разных стилистических пластов языка, взятых из далеких друг от друга сфер жизни. В мыслях и речах Александра в «Обыкновенной истории» присутствуют слова, выражения и даже длинные цитаты из поэзии Пушкина и других поэтов, несущие на себе печать романтического подхода к жизни, возвышенной патетики, бурной игры страстей и под. Изъятые из контекста, эти выражения утрачивают свой первоначальный смысл. Они контрастируют с реальностью, в которой находится Александр, и, в частности, с реальностью, представленной в холодных и деловых речах дяди. Стилистический контраст рождает комический эффект. Например, Александр в пылу страстей думает о своем сопернике словами Ленского: «Это не даром, не даром», – твердил он сам с собою: «тут что-то кроется! Но я узнаю, во что бы то ни стало, и тогда горе –…

Не попущу, чтоб развратитель,
Огнем и вздохов и похвал,
Младое сердце искушал…,
Чтоб червь презренный, ядовитый
Точил лилеи стебелек,
Чтобы двух-утренний цветок
Увял, едва полураскрытый».

Дядя отрезвляет Александра, отказавшись быть секундантом на дуэли: «Как слушать серьезно такой вздор: зовет в секунданты!»; «Граф не станет драться»; «у меня язык не поворотится предложить ему такую глупость»; «Полно дичь пороть, Александр!».

В диалогах Гончаров широко применяет прием комического переосмысления слов одного из собеседников в высказывании другого собеседника. Так, слова Александра в репликах дяди оказываются в таком контексте, который обнажает излишнюю напыщенность этих слов, их неуместность, нелепость, несоответствие реальной ситуации.

– А я думал, вы прощаетесь перед свадьбой с истинными друзьями, которых душевно любите, с которыми за чашей помянете в последний раз веселую юность и, может быть, при разлуке крепко прижмете их к сердцу.
– Ну, в твоих пяти словах все есть, чего в жизни не бывает или не должно быть. С каким восторгом твоя тетка бросилась бы тебе на шею! В самом деле, тут и истинные друзья, тогда как есть просто друзья, и чаша, тогда как пьют из бокалов или стаканов, и объятия при разлуке, когда нет разлуки. Ох, Александр! (Курсив И.А. Гончарова. – И.К.)

– Так! Ну, как хочешь. Помни о деле, Александр: я скажу редактору, чем ты занимаешься.
– Ах, дядюшка, как можно! Я непременно докончу извлечения из немецких экономистов.
– Да ты прежде начни их. Смотри же, помни, презренного металла не проси, коль скоро совсем предашься сладостной неге. (Курсив И.А. Гончарова. – И.К.)

– Неизвестно, кто кого убьет, – сказал Александр.
– Наверное он тебя. Ты ведь, кажется, вовсе стрелять не умеешь, а по правилам первый выстрел – его.
– Тут решит Божий суд.
– Ну, так воля твоя – он решит в его пользу. Граф, говорят, в пятнадцати шагах пулю в пулю так и сажает, а для тебя, как нарочно, и промахнется!

В диалогах встречается игра на разных значениях одного и того же слова в репликах двух персонажей, выражающая комическое недоразумение:

– Это все старое и ветхое, что вы мне показываете, кроме собора да питейной конторы, – сказал я. – Где же новое, молодое, свежее?
Свежее? Есть свежие стерляди, икра, осетрина, дичь.

Поэтическая лексика широко применяется не только в диалогах, но и в изложении автора. Например, словоупотребление Александра юмористически переосмысляется и в репликах дяди Петра Иваныча, и в авторском тексте: «Вот он сидит в вольтеровских креслах. <. >На губах блуждает улыбка; видно, что он только что отвел их от полной чаши счастья. Глаза у него закроются томно, как у дремлющего кота, или вдруг сверкнут огнем внутреннего волнения». (Курсив И.А. Гончарова. – И.К.)

Слова из поэтических текстов служат у Гончарова приемом противопоставления простых и естественных чувств миру страстей, романтического пафоса, преувеличенной мечтательности, патетики и под. Естественность и простота сочетаются обычно у героев Гончарова с силой и глубиной характера. Счастливый момент в жизни Ольги из «Обломова» передается с помощью отрицания мира праздника: «Не снился ей ни праздничный пир, ни огни, ни веселые клики; ей снилось счастье, но такое простое, такое неукрашенное». Сравните у Лермонтова: «И снился мне сияющий огнями // Вечерний пир в родимой стороне». Сравните также описание пира Петра Великого у Пушкина: «Отчего пальба и клики и эскадра на реке?».

Поэтическая лексика и цитаты из поэзии обладают большой ассоциативной силой. За ними может стоять целое мировоззрение, целый поэтический мир. Присутствие фрагментов поэзии в прозе Гончарова обогащает ее содержание, способствует выразительности и глубине характеристик героев, яркости описания контрастных явлений, наполняет повествование легким юмором.

Можно сказать, что прозе Гончарова присуще своего рода «мышление стилями» (выражение В.В. Виноградова). Контраст стилей передает контраст точек зрения на явление, придавая художественному образу стереоскопичность, объемность.

Критики дружно отмечали у Гончарова выдающийся живописный талант. Это относится и к картинам природы, и к описанию предметов, и особенно к изображению людей. Гончаров внимательно всматривался в лица людей. Он видел в лице, фигуре, позах, походке отражение характера, внутреннего мира, душевных движений. Показательно, что в кругосветном путешествии его интересовали прежде всего типы людей, характеры. Гончаров изображал людей четко, рельефно, почти скульптурно. Если второстепенные персонажи обычно очерчиваются несколькими выразительными штрихами, то в образах главных героев его романов присутствует удивительное богатство и разнообразие красок и оттенков.

Но живописность никогда не была у Гончарова самоцелью. Его картины и образы предельно насыщены мыслью. С художественной одаренностью у него сочетался глубокий ум. По убеждению Гончарова, одной живописности для писателя недостаточно. В художественном почерке Гончарова запечатлелась уравновешенность всех начал, присущая его индивидуальности. Проявилось и отсутствие крайностей максимализма, субъективизма, отклонений от объективного положения вещей. В нем не было повышенного внимания к своему «я». Взгляд Гончарова был обращен к миру, и это позволило ему отчетливо видеть окружающее, глубоко проникать в самую суть человеческих характеров и событий.

Издатель первого полного собрания сочинений И.А. Гончарова (1899 год) С.А. Венгеров заметил, что Гончаров не был способен к изображению второстепенных вещей, а только главных. Он обладал искусством синтеза, обобщения, типизации. Гончаров брался только за большие задачи, поэтому он написал всего три романа. Но эти романы значительны. Гончаров умел в немногом сказать многое.

В романах Гончарова все лица и события, все второстепенные явления группируются вокруг главной цели. По словам Гончарова, разрозненные явления в сознании писателя постепенно соединяются «магнетическими токами» в органическое единство, в «сеть жизненных сплетений». В каждом романе – одна главная задача, но крупного социально-исторического масштаба.

Презренного металла не проси

Роман в двух частях

Писатели двумя способами исследуют жизнь – умственным, начинающимся с размышлений о явлениях жизни, и художническим, суть которого – постижение тех же явлений не умом (или, вернее, не только умом), а всей своей человеческой сущностью, или как принято говорить, интуитивно.

Интеллектуальное познание жизни приводит автора к логическому изложению изученного им материала, художническое – к выражению сущности тех же явлений через систему художественных образов. Писатель-беллетрист как бы дает картину жизни, но не просто копию с нее, а преображенную в новую художественную реальность, отчего явления, заинтересовавшие автора и освещенные ярким светом его гения или таланта, предстают перед нами особо зримыми, а иногда и зримыми насквозь.

Предполагается, что истинный писатель дает нам жизнь только в виде художественного ее изображения. Но на деле таких «чистых» авторов не так много, а может быть, и не бывает совсем. Чаще всего писатель является и художником и мыслителем.

Иван Александрович Гончаров издавна считается одним из самых объективных русских писателей, то есть писателем, в произведениях которого личные симпатии или антипатии не выставляются в качестве мерила тех или иных жизненных ценностей. Он дает художественные картины жизни объективно, как бы «добру и злу внимая равнодушно», предоставляя читателю самому, своим собственным умом вершить суд и выносить приговор.

Именно в романе «Обыкновенная история» Гончаров устами сотрудника журнала излагает эту мысль в самом ее чистом виде: «…писатель тогда только, во-первых, напишет дельно, когда не будет находиться под влиянием личного увлечения и пристрастия. Он должен обозревать покойным и светлым взглядом жизнь и людей вообще, – иначе выразит только свое я, до которого никому нет дела». А в статье «Лучше поздно, чем никогда» Гончаров замечает: «…я о себе прежде скажу, что принадлежу к последней категории, то есть увлекаюсь больше всего (как это заметил обо мне Белинский) „своею способностью рисовать“.

И в своем первом романе Гончаров нарисовал картину русской жизни в небольшой деревенской усадьбе и в Петербурге 40-х годов XIX века. Разумеется, Гончаров не мог дать полной картины жизни и деревни и Петербурга, как вообще ни один автор не может этого сделать, потому что жизнь всегда многообразнее любого ее изображения. Посмотрим, получилась ли изображаемая картина объективной, как этого желал автор, или какие-то побочные соображения сделали эту картину субъективной.

Драматическим содержанием романа является та своеобразная дуэль, которую ведут два главных ее персонажа: молодой человек Александр Адуев и его дядя Петр Иваныч. Дуэль увлекательная, динамичная, в которой успех выпадает на долю то одной, то другой стороны. Поединок за право прожить жизнь согласно своим идеалам. А идеалы у дяди и племянника прямо противоположные.

Юный Александр является в Петербург прямо из теплых материнских объятий, с ног до головы одетый в доспехи высоких и благородных душевных порывов, является в столицу не из праздного любопытства, а с тем, чтобы вступить в решительный бой со всем бездушным, расчетливым, гнусным. «Меня влекло какое-то неодолимое стремление, жажда благородной деятельности», – восклицает этот наивный идеалист. И на бой он вызвал не кого-нибудь, а весь мир зла. Этакий маленький доморощенный донкихотик! И ведь тоже начитавшийся и наслушавшийся всяческих благородных бредней.

Тонкая ирония Гончарова, с какой он описывает в начале романа своего юного героя – его отъезд из дома, клятвы в вечной любви Сонечке и другу своему Поспелову, первые его робкие шаги в Петербурге, – именно этот весьма насмешливый взгляд Гончарова на своего юного героя делает образ Адуева-младшего милым нашему сердцу, но уже заранее предопределяет исход борьбы племянника и дяди. К истинным героям, способным на великие подвиги, авторы не относятся с иронией.

А вот и противная сторона: столичный житель, владелец стекольного и фарфорового завода, чиновкник особых поручений, человек трезвого ума и практического смысла, тридцатидевятилетний Петр Иваныч Адуев – второй герой романа. Гончаров наделяет его и юмором, и даже сарказмом, но сам не относится к этому своему детищу с иронией, что заставляет нас предполагать: вот он, истинный герой романа, вот тот, на кого автор предлагает нам взять равнение.

Два этих характера, заинтересовавшие Гончаров, были ярчайшими типа своего времени. Родоначальником первого явился Владимир Ленский, второго – сам Евгений Онегин, хотя и в сильно преображенном виде. Замечу здесь в скобках, что и холодность Онегина, его опытность терпят точно такой же крах, как и опытность и значение жизни Петра Иваныча Адуева.

Еще смутно ощущая цельность своего романа, Гончаров пишет: «…в встрече мягкого, избалованного ленью и барством, мечтателя-племянника с практическим дядей – выразился намек на мотив, который едва только начал разыгрываться в самом бойком центре – в Петербурге. Мотив этот – слабое мерцание сознания необходимости труда, настоящего, не рутинного, а живого дела в борьбе со всероссийским застоем».

Гончарову очень хочется взять себе в образец именно этого человека «живого дела», и не только себе, но и предложить его вниманию читателя именно в качестве образца.

С каким блеском написаны диалоги дядюшки и племянника! Как спокойно, уверенно, безапеляционно разбивает дядя своего горячего, но не вооруженного страшным оружием логики и опыта племянника! И каждая критическая фраза убийственна, неотразима. Неотразима оттого, что он говорит правду. Тяжелую, иногда даже обидную и беспощадную, но именно правду.

Вот он высмеивает «вещественные знаки… невещественных отношений» – колечко и локон, подаренные Сонечкой при прощании уезжающему в столицу любимому Сашеньке. «И это ты вез за тысячу пятьсот верст. Лучше бы ты привез еще мешок сушеной малины», – советует дядя и швыряет в окно бесценные для Александра символы вечной любви. Александру кажутся дикими и холодными слова дяди и его поступки. Может ли он забыть свою Сонечку? Никогда.

Увы, прав оказался дядя. Прошло совсем немного времени, и Александр влюбляется в Наденьку Любецкую, влюбляется со всем пылом молодости, со свойственной его натуре страстностью, безотчетно, бездумно. Сонечка забыта совершенно. Он даже не только ни разу не вспомнит ее, но и забудет ее имя. Любовь к Наденьке заполнит Александра целиком. Конца не будет его лучезарному счастью. Какое тут может быть дело, о котором твердит дядя, какая работа, когда он, можно сказать, денно и нощно пропадает за городом у Любецких! Ах, уж этот дядя, у него на уме только дело. Бесчувственный. Как у него язык поворачивается говорить, что Наденька, его Наденька, это божество, это совершенство, может его надуть. «Она обманет! Этот ангел, эта олицетворенная искренность…» – восклицает юный Александр. «А все-таки женщина, и, вероятно, обманет», – отвечает дядя. Ох, эти трезвые, беспощадные ум и опыт. Тяжело. Но правда: Наденька обманула. Она влюбилась в графа, и Александр получает отставку. Вся жизнь сразу же окрасилась в черный цвет. А дядя твердит: я же предупреждал тебя.

Александр терпит крах решительно по всем статьям – в любви, в дружбе, в порывах к творчеству, в работе. Всё, решительно всё, чему учили его учителя и книги, все оказалось вздором и с легким хрустом разлеталось под железной поступью трезвого рассудка и практического дела. В самой напряженной сцене романа, когда Александр доведен до отчаяния, запил, опустился, воля его атрофирована, интерес к жизни исчез полностью, дядя последний лепет оправдания племянника парирует: «Чего я требовал от тебя – не я все это выдумал». «Кто же? – спросила Лизавета Александровна (жена Петра Иваныча – В.Р.). – Век».

Вот где открылась главная мотивировка поведения Петра Иваныча Адуева. Веление века! Век требовал! «Посмотри-ка, – взывает он, – на нынешнюю молодежь: что за молодцы! Как все кипит умственною деятельностью, энергией, как ловко и легко расправляются они со всем этим вздором, что на вашем старом языке называется треволнениями, страданиями… и черт знает что еще!»

Цитаты из русской классики со словосочетанием «презренный металл»

Герой мой не нашел, что отвечать на этот вопрос. Говоря о препятствии, он имел в виду весьма существенное препятствие, а именно: решительное отсутствие в кармане презренного металла, столь необходимого для всех романических предприятий; но, не желая покуда открыть этого Варваре Александровне, свернул на какое-то раскаяние, которого, как и сам он был убежден, не могла бы чувствовать ни одна в мире женщина, удостоившаяся счастья сделаться его женою.

Тогда был вкус и все искали, как все это облагородить, и облагородить не каким-нибудь фанфаронством, а именно изящной простотою, — чтобы даже ничто не подавало воспоминаний о презренном металле.

— Да ты прежде начни их. Смотри же помни, презренного металла не проси, как скоро совсем предашься сладостной неге.

— А деньги на что! презренный металл на что? Мало ста тысяч — двести бери! Я, брат, коли при деньгах, ничего не пожалею, только чтоб в свое удовольствие пожить! Я, признаться сказать, ей и в ту пору через ефрейтора три целковеньких посулил — пять, бестия, запросила!

«Деньги, — рассуждал, конечно, сам с собою, еще на гимназической скамейке Николай Леопольдович, сила. За деньги я куплю себе все: уважение, славу, почет… Звон презренного металла это благовест на колокольне современного храма золотого тельца», — повторял он с восторгом где-то слышанную им фразу.

Мы не жадны, нет, но, однако же, подавайте нам денег, больше, больше, как можно больше денег, и вы увидите, как великодушно, с каким презрением к презренному металлу мы разбросаем их в одну ночь в безудержном кутеже.

Дульчин. Что вы сердитесь? Оба мы ошибались одинаково, и нам друг на друга претендовать нельзя. Мы люди с возвышенными чувствами, и, чтоб удивлять мир своим благородством, нам недостает пустяков, — презренного металла. Так ведь это не порок, а только несчастие. И потому дайте руку и расстанемся друзьями.

Приехав домой, Хозаров имел с Татьяной Ивановной серьезный разговор и именно в отношении этого предмета, то есть, каким бы образом достать под вексель презренного металла. Сообразительная Татьяна Ивановна первоначально стала в тупик.

— Их представители, не запасшиеся презренным металлом, глохнут в тиши, затертые людскою волною, спешащей на рынок — этот форум современной всемирной империи, иногда лишь оцененные потомством.

— M-м! — промычал Петр Иваныч, — я… привык к нему. Помни же, Александр, что у тебя есть дядя и друг — слышишь? и если понадобятся служба, занятия и презренный металл, смело обратись ко мне: всегда найдешь и то, и другое, и третье.

Адуев достиг апогея своего счастия. Ему нечего было более желать. Служба, журнальные труды — все забыто, заброшено. Его уж обошли местом: он едва приметил это, и то потому, что напомнил дядя. Петр Иваныч советовал бросить пустяки, но Александр при слове «пустяки» пожимал плечами, с сожалением улыбался и молчал. Дядя, увидя бесполезность своих представлений, тоже пожал плечами, улыбнулся с сожалением и замолчал, промолвив только: «Как хочешь, это твое дело, только смотри презренного металла не проси».

— И в последний! — отвечал Петр Иваныч, — это необыкновенный случай. Ну, неужели тебе и теперь не нужно презренного металла? Обратись же ко мне хоть однажды.

Значение словосочетания «презренный металл»


Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: стеклянность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «презренный»

Ассоциации к слову «металл»

Синонимы к словосочетанию «презренный металл»

Предложения со словосочетанием «презренный металл»

  • В нашем тогдашнем, пусть и далёком от совершенства, обществе говорить с утра до вечера о презренном металле считалось дурным тоном.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «презренный металл»

  • Герой мой не нашел, что отвечать на этот вопрос. Говоря о препятствии, он имел в виду весьма существенное препятствие, а именно: решительное отсутствие в кармане презренного металла , столь необходимого для всех романических предприятий; но, не желая покуда открыть этого Варваре Александровне, свернул на какое-то раскаяние, которого, как и сам он был убежден, не могла бы чувствовать ни одна в мире женщина, удостоившаяся счастья сделаться его женою.

Сочетаемость слова «презренный»

Сочетаемость слова «металл»

Понятия, связанные со словосочетанием «презренный металл»

А́жио (итал. aggio от лат. agio «превышение») — финансовый термин, означающий прибавочную стоимость или излишек, который в некоторых случаях платят за монету, денежные знаки или государственные облигации сверх их номинальной цены.Если, например, за серебряный рубль в виде монеты платили ассигнациями 1 рубль 4 копейки, то 4 коп. составляли ажио. Если выразить ажио в процентах от номинала, то, для ценной бумаги, номинальной стоимостью 100 рублей, продаваемой с ажио 5 %, цена равняется 105-и рублям.

Тео́рия бо́льшего дурака́ — теория, которая утверждает, что можно делать деньги, покупая ценные бумаги, независимо от их качества, от того, переоценены они или нет, а позже продавая их с прибылью потому, что всегда найдётся кто-то (глупее, «бо́льший дурак»), кто также рассчитывает быстро перепродать актив с прибылью. Именно так растут спекулятивные пузыри, которые обязательно лопаются, обрушивая цены акций в массовой распродаже.

Неразменный рубль, неизводной рубль или беспереводной целковый — популярный образ и элемент славянской мифологии, магический серебряный рубль, который можно было выменять у нечистой силы за чёрную кошку или жаренного в перьях гусака. Если после совершения такой сделки вернуться домой не оглядываясь и ни с кем не разговаривая, то в этом доме до конца жизни будет достаток и богатство, так как этот рубль имеет свойство всегда возвращаться к своему обладателю. Однако если после получения рубля по дороге.

Две копейки — традиционный номинал русской денежной системы. Разговорные названия — семишник, грош, двушка.

Предложения со словосочетанием «презренный металл»


В нашем тогдашнем, пусть и далёком от совершенства, обществе говорить с утра до вечера о презренном металле считалось дурным тоном.

Вот, сказали бы вы при виде её, женщина, у которой от презренного металла сундуки ломятся и тик в большом пальце от беспрерывной стрижки купонов, а кровожадные пиявки из налогового управления при звуках её имени по привычке с почтительным придыханием приподнимают свои грязные шляпы.

Но и сейчас на поверхности ничего нет, кроме звона презренного металла, что вполне равносильно атеизму.

Вопрос: пособирать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

– Я недоумённо вздёрнула брови и даже слегка развела руками, всем своим видом демонстрируя, что ничуть не интересуюсь презренным металлом.

– Помилуйте, миледи! – театрально ужаснулся англичанин. – Граф не из тех, кто станет озадачиваться презренным металлом!

Тот, будучи сановником, искушённым во всех тонкостях местной политики, дал мудрый и единственно верный совет: не жалеть презренного металла.

Считая золото презренным металлом, в глубине души она чувствовала себя оскорблённой, понимая, что для окружающих она сама не значит ничего и что заискивают не перед ней, а перед каждым из тысячи конто, которыми она обладает.

С другой стороны, никакой проповедник так не укрепляет мысль, что деньги – это всего лишь кусочки презренного металла, как это делает сон в поле, вполглаза с мечом в обнимку, когда просыпаешься от каждого шороха и внезапно обнаруживаешь марширующих под самым носом скорпионов.

Горожане побогаче могли купить индульгенции: так с помощью презренного металла они сокращали срок пребывания в чистилище на указанное число дней.

– Не знаю, что ты имеешь ввиду, но определитель магической силы я всегда с собой ношу, а с презренным металлом можно подумать, золото отличается от других веществ, к утру что-нибудь придумаю.

Банкир. Ха-ха! Это оттого, что он вырабатывался при посредстве презренного металла. Ха-ха-ха! О? Правда?

Золото ― в силу своей мягкости ― никчёмный и самый бесполезный метал для человека, но его дьявольская сила сотрясает планету и приносит неисчислимые бедствия, ― с тех пор как был обнаружен первый самородок презренного металла.

Ведь не имеют же многие дамы ничего против обыкновения настоящих джентльменов держать руки в карманах, когда в последних звучит презренный металл?

А за последние пять-шесть месяцев, приходилось – и ещё как приходилось – иметь дело реже с тем, что называется презренным металлом, и чаще с тем, что называется бумажной валютой.

Ласковые отблески презренного металла согревали жалкую лачугу палача, отражаясь адскими искрами в его глазах.

Им невдомёк, что всё это – сущая правда, но пока они живут ожиданиями презренного металла, то исправно делают свою работу, а коли узнают, что его нет – свищи их.

Зрелище было неописуемо красивым – все стены штольни сияли золотисто-алчным цветом презренного металла.

Не виню неверного в умысле; он был: друг мне и сыну; мы давно ели с одной посуды и не раз доказали взаимную приязнь; но теперь между нами кровь и я один имею право канлы (Кровавая месть за убитого; впрочем коран допускает выкуп крови и взамен жизни можно откупиться презренным металлом.).

Категория граждан, имеющая презренный металл в достаточном количестве, отоваривалась на рынках, где цены, как и качество продуктов, были существенно выше магазинных и очереди отсутствовали напрочь.

Кстати, в разведку ходить легче, чем зарабатывать и делить деньги (поверьте моему печальному опыту и не повторяйте моих ошибок – не позволяйте презренному металлу вклиниваться в дружбу и родственные отношения).

И… добыча презренного металла оказывается по умолчанию вознесённой на верхнюю ступень самых важных дел.

– Куют презренный металл, – напарник умел сплетать литературный лексикон и новояз. – Сейчас обнимем? А то жрать охота.

Их род был опытен в манипулировании правителями и судами, крестьянами и приживалами; он обладал несметными землями и собственностью, но редко имел дело с наличными и, брезгуя заниматься презренным металлом, передоверял их легиону посредников, приказчиков и бедных родственников.

Шаловлива и невинна, ты давала отдохновение усталой матери, лепеча у неё на коленях после трудового дня, и если вынужденный недостаток тепла души можно восполнить избытком презренного металла, то была ты окутана этим эрзац-вниманием с ног до головы.

– Ага, – кивнула я, – понятно, но у меня иногда бывают всякие незвездные желания, вроде покупки одежды, обуви и вкусных продуктов, и вот в этот момент, когда пафосная личность мается у прилавка, ей очень хочется презренного металла, причём побольше.

Во всяком случае, её просторы перестали давить на меня своей грандиозностью, я освоился в трех-че-тырех её районах, не считая центра, обзавёлся знакомыми и друзьями, мне было куда пойти, с кем провести свободное время, а главное – я научился выдаивать из её тугих сосцов свою порцию презренного металла, которой мне вполне хватало и на то, чтобы быть сытым, и на то, чтобы ходить пристойно одетым, а также иметь кое-какой жирок на тот случай, если жизнь обратится ко мне своим тылом.

Деньги режиссёра явно не интересуют, размышлял хирург, поэтому предлагать ему презренный металл бессмысленно.

Читайте также: