Лего ниндзяго the fold
Lego ninjago – Ninjago Tournament Whip Remix Full Song The Fold (nuovissima sigla Ninjago)
The Fold – LEGO Ninjago - After the Blackout (Instrumental)
Ninjago Music, The Fold – LEGO Ninjago Overture (Original Score)
The Fold – LEGO NINJAGO Призрачный ремикс
The Fold – LEGO NINJAGO Season 6 Pirate Whip by The Fold
The Fold – Lego Ninjago - Close The Circle (Karaoke version)
The Fold – LEGO NINJAGO Day of the Departed
The Fold – Spinning Out in Color OST Lego Ninjago
The Fold – We Are Ninjago OST Lego Ninjago
The Fold – LEGO Ninjago Epic Quest 2019 - The Wicked Whip
LEGO NINJAGO – LEGO NINJAGO - The Temporal Whip (FULL SONG) by THE FOLD
Неизвестен – LEGO NINJAGO Season 6 Pirate Whip by The Fold
The Fold – Lego Ninjago - Day Of The Departed (Karaoke version)
The Fold – LEGO Ninjago - Born to Be a Ninja
The Fold – LEGO NINJAGO Gnost Whip
The Fold – LEGO Ninjago - Pirate Whip
The Fold – LEGO Ninjago - Back To Ninjago
The Fold – LEGO Ninjago - Spinning Out in Color
LEGO NINJAGO 21st Century Ninja By The Fold – NinjaGo
The Fold – LEGO NINJAGO Катание ниндзя
The Fold – LEGO NINJAGO Рождён, чтобы быть ниндзя
The Fold – LEGO NINJAGO Weekend Whip - минусовка
The Fold – LEGO NINJAGO Возвращение в NINJAGO
The Fold – NinjaGo (Season 5)
The Fold – The RIFT Whip (Ninjago 7 Season)
The Fold – LEGO NINJAGO Око шторма
The Fold – LEGO NINJAGO Ниндзя 21 века
The Fold – We Are Ninjas (Lego Ninjago Rebooted) - Single
The Fold – НИНДЗЯГО Ninjago
The Fold – Lego Ninjago - Bring On the Pirates
The Fold – Lego Ninjago Wicked Whip (Radio Edit Single Version)
The Fold – LEGO NINJAGO
The Fold – LEGO NINJAGO Miracle Whip (the lost whip)
The Fold – The Weekend Whip (Lego Ninjago Official Theme Song)
The Fold – Rise of the Vermillion OST Lego Ninjago
The Fold – Lego Ninjago - The Rift Whip - Weekend Whip Reworked
The Fold – Lego Ninjago
The Fold – Lego Ninjago Master spinjitzu music 3 SEASON.
The Fold – LEGO NINJAGO
The Fold – After the blackout (instrumental)
The Fold (LEGO NINJAGO) – Rise of the Vermillion
The Fold (LEGO NINJAGO) – The Temporal Whip
The Fold – Ninja Roll
The Fold – The Weekend Whip
The Fold (LEGO NINJAGO) – The Time Is Now
The Fold Ninjago – We are ninja
The Fold Lego Ninjago – The ninja roll full song
The Fold Lego Ninjago – Enter the tournament
The Fold - Lego Ninjago – The rift whip - Weekend whip reworked
LEGO Ninjago: Masters of Spinjitzu LEGO Ninjago All Ages — The Fold's complete Ninjago discography Ninja, go!
Ninja, go!
Вперёд, ниндзя!
Ninja, go! Go!
Everybody with me!
Go! Go!
Never gonna stop!
No, no-body's gonna slow us down.
Here we go! Go!
Shake it up with me!
Go! Go!
Take it to the top!
No, no-body's gonna stop us now.
We go round and round and round.
Get up, get your ninja on,
Spin around and sing along,
Got a Spinjitzu attitude.
I'm on the right path,
Got something to prove,
Gearing up for the master class (whoah-oh!)
What will they say when I get back? (Yeah!)
«That ninja sure is fly.
His Spinjitzu power is high».
Now with sensei Wu beside you.
Ninja, go! Go!
Everybody with me!
Go! Go!
Never gonna stop!
No, no-body's gonna slow us down.
Here we go! Go!
Shake it up with me!
Go! Go!
Take it to the top!
No, no-body's gonna stop us now.
We go round and round and round.
Ninja, did you hear that sound?
Something evil is going down!
Gotta think quick, get on our feet.
They coming up fast
And they're bringing the heat.
We're taking on Lord Garmadon. (whoah-oh!)
Get on your dragon, come along. (Yeah!)
The good guys are on the rise.
Do not look the snakes in their eyes!
Ninja, go! Go!
Everybody with me!
Go! Go!
Never gonna stop!
No, no-body's gonna slow us down.
Here we go! Go!
Shake it up with me!
Go! Go!
Take it to the top!
No, no-body's gonna stop us now.
We're gonna rise and shine,
and train, and fight.
Each day we aim to do what's right.
Are you with me?
Are you with me?
We're gonna rise and shine,
and train, and fight.
Each day we aim to do what's right.
Are you with me?
Are you with me?
Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go! Go!
Everybody with me!
Go! Go!
Never gonna stop!
No, no-body's gonna slow us down.
Here we go! Go!
Shake it up with me!
Go! Go!
Take it to the top!
No, no-body's gonna stop us now.
Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go!
We go round and round.
We go round and round.
We go round and round and round.
Ниндзя, вперёд! Вперёд!
Все за мной!
Вперёд! Вперёд!
Никогда не останавливаться!
Нет, ни-кто не сможет нас замедлить.
Вот и мы! Вперёд!
Встряхнись вместе со мной!
Вперёд! Вперёд!
Достигни вершин!
Нет, теперь ни-кто не сможет нас остановить.
Мы ходим по кругу, по кругу.
Вставай, поднимай своего ниндзя,
Покружись на месте и подпевай,
Прими свою позу Кружитцу 1 .
Я на верном пути,
Мне есть, что доказать.
Готов увидеть мастер-класс?
Что они скажут, когда я вернусь?
«Этот ниндзя держит нос по ветру.
Его сила Кружитцу на высоте».
Теперь, с сэнсеем Ву 2 неподалёку.
Ниндзя, вперёд! Вперёд!
Все за мной!
Вперёд! Вперёд!
Никогда не останавливаться!
Нет, ни-кто не сможет нас замедлить.
Вот и мы! Вперёд!
Встряхнись вместе со мной!
Вперёд! Вперёд!
Достигни вершин!
Нет, теперь ни-кто не сможет нас остановить.
Мы ходим по кругу, по кругу.
Ниндзя, вы слышите этот шум?
Приближается какое-то зло!
Думай быстро, не дай сбить себя с ног.
Они вот-вот появятся,
И тогда будет жарко.
Мы примем вызов Лорда Гармадона 3 .
Запрыгивай на своего дракона, присоединяйся.
Хорошие парни на высоте.
Не смотри в глаза змеям 4 !
Ниндзя, вперёд! Вперёд!
Все за мной!
Вперёд! Вперёд!
Никогда не останавливаться!
Нет, ни-кто не сможет нас замедлить.
Вот и мы! Вперёд!
Встряхнись вместе со мной!
Вперёд! Вперёд!
Достигни вершин!
Нет, теперь ни-кто не сможет нас остановить.
Мы будем на высоте, будем сиять,
тренироваться и сражаться.
Каждый день мы стремимся к совершенству.
Вы со мной?
Вы со мной?
Мы будем на высоте, будем сиять,
тренироваться и сражаться.
Каждый день мы стремимся к совершенству.
Вы со мной?
Вы со мной?
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд! Вперёд!
Все за мной!
Вперёд! Вперёд!
Никогда не останавливаться!
Нет, ни-кто не сможет нас замедлить.
Вот и мы! Вперёд!
Встряхнись вместе со мной!
Вперёд! Вперёд!
Достигни вершин!
Нет, теперь ни-кто не сможет нас остановить.
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Мы ходим по кругу, по кругу.
Мы ходим по кругу, по кругу.
Мы ходим по кругу, по кругу, по кругу.
1) Spinjitzu/Спинджитцу/Кружитцу — во вселенной LEGO Ninjago — боевое искусство, которым владеют ниндзя
2) сэнсей Ву — младший сын Первого Мастера Кружитцу; чтобы спасти наследие отца от рук старшего брата, собирает команду ниндзя
3) Лорд Гармадон — старший сын Первого Мастера Кружитцу; главный антагонист 2-ого сезона, мечтающий создать Ниндзяго по своему подобию
4) имеются в виду серпентины — во вселенной LEGO Ninjago — раса полулюдей, полузмей; действенные антагонисты 1-ого сезона; в контексте песни имеются в виду Хипнобрайи — клан серпентинов, способных гипнотизировать своих жертв
After the blackout
There was darkness in the streets:
The only light for miles and miles
Shined artificially.
It looks like tech this time,
No way to mask the lack of spine.
Don't mess with Ninjago
'Cause we'll get you every time.
Get you every time.
Then the light came on
Brighter than ever before.
Can you see them shine?
Go, ninja! Go, go, ninja!
Won't let them fade:
This city's meant for much more!
Gotta hear us shout:
Go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Stop! Go!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Ninja, go!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Light up!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Ninja, go!
After the blackout
I could finally see.
I knew the day would come
When I would defend my home city.
It looks like now's the time
That we should stand up for the fight.
This blackout's over
And I'm ready for the light!
Then the light came on
Brighter than ever before.
Can you see them shine?
Go, ninja! Go, go, ninja!
Won't let them fade:
This city's meant for much more!
Gotta hear us shout:
Go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Stop! Go!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Ninja, go!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Light up!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Ninja, go!
Ninja! Ninja! Ninja! Ninja!
Ninja! Ninja! Ninja! Ninja!
Ninja! Ninja! Ninja! Ninja!
Ninja! Ninja! Ninja! Ninja!
After the blackout.
After the blackout.
After the blackout.
After the blackout I am ready for the light!
Then the light came on
Brighter than ever before.
Can you see them shine?
Go, ninja! Go, go, ninja!
Won't let them fade:
This city's meant for much more!
Gotta hear us shout:
Go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Stop! Go!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Ninja, go!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Light up!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Ninja, go!
После того, как отключилось электропитание,
На улицах воцарилась тьма:
Единственный источник света искусственно горел
За многие мили отсюда.
Это выглядело, словно техника этого времени,
А не просто маскировка бесхребетности.
Не связывайтесь с Ниндзяго,
Потому что мы всегда победим.
Мы всегда победим.
Затем появился свет,
Горящий ярче, чем когда-либо прежде.
Ты видишь их сияние?
Вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Не дай им угаснуть:
Этот город предназначен для большего!
Услышь наш крик:
Вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Стоп! Вперёд!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Ниндзя, вперёд!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Зажги!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Ниндзя, вперёд!
После того, как отключилось электропитание,
Я, наконец, смог видеть.
Я знал, что наступит день,
Когда я встану на защиту своего родного города.
Это выглядело так, словно сейчас самое время,
Время, когда мы должны выйти на бой.
Помутнение сознания 2 прошло,
И я готов к свету!
Затем появился свет,
Горящий ярче, чем когда-либо прежде.
Ты видишь их сияние?
Вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Не дай им угаснуть:
Этот город предназначен для большего!
Услышь наш крик:
Вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Стоп! Вперёд!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Ниндзя, вперёд!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Зажги!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Ниндзя, вперёд!
Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя!
Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя!
Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя!
Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя!
После того, как отключили электропитание.
После того, как отключили электропитание.
После того, как отключили электропитание.
После помутнения сознания, я готов к свету!
Затем появился свет,
Горящий ярче, чем когда-либо прежде.
Ты видишь их сияние?
Вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Не дай им угаснуть:
Этот город предназначен для большего!
Услышь наш крик:
Вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Стоп! Вперёд!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Ниндзя, вперёд!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Зажги!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Ниндзя, вперёд!
1) Отсылка на 3-ю серию 3-его сезона, которая так и называется «Blackout»
2) «blackout» также можно перевести как «потеря сознания»
It's time for trainig and we're getting started.
It's on, you know.
And we wanna see you whip and shout it:
We rock, you roll.
They say: «Go slow
And everything just stands so still».
We say: «Go, go!»
We're ready for the fight, we know the drill.
Monday morning and we feel defeated,
Seems so long ago.
Tuesday's coming, we just keep on beating
'til we're in our zone.
They say: «Go slow
And everything just stands so still».
We say: «Go, go!»
You're gonna see us rip into it.
We just jump up, kick back, whip around and spin
And then we jump back — do it again.
Ninja! Go! Ninja! Go!
Come on, come on — we're gonna do it again.
We just jump up, kick back, whip around and spin
And then we jump back — do it again.
Ninja! Go! Ninja! Go!
Come on, come on — and do the weekend whip.
Wednesday morning and we soon discover
We gotta push our game.
We slept through Thursday, just to get it over —
The whip's a day away.
They say: «Go slow
And everything just stands so still».
We say: «Go, go!»
You're gonna see us rip into it.
We just jump up, kick back, whip around and spin
And then we jump back — do it again.
Ninja! Go! Ninja! Go!
Come on, come on — we're gonna do it again.
We just jump up, kick back, whip around and spin
And then we jump back — do it again.
Ninja! Go! Ninja! Go!
Come on, come on — and do the weekend whip.
They say: «No, no!»
But we don't wanna sit around no more.
We say: «Go, go!»
You're gonna see us rip into it.
We just jump up, kick back, whip around and spin
And then we jump back — do it again.
And then we jump back — do it again.
Ninja! Go! Ninja! Go!
Come on, come on — we're gonna do it again.
We just jump up, kick back, whip around and spin
And then we jump back — do it again.
Ninja! Go! Ninja! Go!
Come on, come on — and do the weekend whip.
Ninja! Go! Ninja! Go!
Come on, come on, come on — and do the weekend whip.
Jump up, kick back, whip around and spin!
Пришло время тренировки, и мы готовы начать.
Мы в деле, разве нет?
И мы хотим увидеть, как ты кружишься и кричишь это:
Мы — рок, ты — ролл.
Они говорят: «Будьте осмотрительны,
И всё будет хорошо».
Мы говорим: «Вперёд, вперёд!»
Мы готовы к битве, мы выучили урок.
В понедельник утром мы повержены,
Кажется, что он тянется бесконечно долго.
Наступает вторник, мы продолжаем биться,
Ведь это наша территория.
Они говорят: «Будьте осмотрительны,
И всё будет хорошо».
Мы говорим: «Вперёд, вперёд!»
Вы увидите, как мы ворвёмся.
Мы просто прыгаем, отбиваемся, поворачиваемся и кружимся,
А затем мы отпрыгиваем — и всё по новой.
Ниндзя! Вперёд! Ниндзя! Вперёд!
Давай, давай — мы начинаем всё сначала.
Мы просто прыгаем, отбиваемся, поворачиваемся и кружимся,
А затем мы отпрыгиваем — и всё по новой.
Ниндзя! Вперёд! Ниндзя! Вперёд!
Давай, давай — мы оторвёмся в выходные.
Утром в среду мы вдруг обнаружили,
Что мы забросили нашу игру.
Мы проспали четверг, просто забыли о нём —
Один день пропущен.
Они говорят: «Будьте осмотрительны,
И всё будет хорошо».
Мы говорим: «Вперёд, вперёд!»
Вы увидите, как мы ворвёмся.
Мы просто прыгаем, отбиваемся, поворачиваемся и кружимся,
А затем мы отпрыгиваем — и всё по новой.
Ниндзя! Вперёд! Ниндзя! Вперёд!
Давай, давай — мы начинаем всё сначала.
Мы просто прыгаем, отбиваемся, поворачиваемся и кружимся,
А затем мы отпрыгиваем — и всё по новой.
Ниндзя! Вперёд! Ниндзя! Вперёд!
Давай, давай — мы оторвёмся в выходные.
Они говорят: «Нет, нет!»
Но мы больше не собираемся сидеть без дела.
Мы говорим: «Вперёд, вперёд!»
Вы увидите, как мы ворвёмся.
Мы просто прыгаем, отбиваемся, поворачиваемся и кружимся,
А затем мы отпрыгиваем — и всё по новой.
Затем мы отпрыгиваем — и всё по новой.
Ниндзя! Вперёд! Ниндзя! Вперёд!
Давай, давай — мы начинаем всё сначала.
Мы просто прыгаем, отбиваемся, поворачиваемся и кружимся,
А затем мы отпрыгиваем — и всё по новой.
Ниндзя! Вперёд! Ниндзя! Вперёд!
Давай, давай — мы оторвёмся в выходные.
Ниндзя! Вперёд! Ниндзя! Вперёд!
Давай, давай, давай — мы оторвёмся в выходные.
Прыгай, отбивайся, поворачивайся и кружись!
Для вашего поискового запроса Ninjago Weekend Whip Tournament Remix Full Song The Fold Official мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат LEGO Ninjago Weekend Whip The Anacondrai Remix который загружен Ninjago Music Topic размером 3.16 MB, длительностью 2 мин и 24 сек и битрейтом 192 Kbps.
Обратите внимание:
Слушают сейчас
Ninjago Weekend Whip Tournament Remix Full Song The Fold Official
Русские Песни Про Зиму
Kamazz Принцесса Ramirez Rakurs Remix
The Weekend Whip The Fold The Lego Ninjago Movie Soundtrack
Teri Bewafai Ka Gham Bhi Uthaunga
عبد القاهر زاخوي نه دياري ياري من
Согинч Хакида Йиглатадиган Кушик
Сборник Русских Песен
Киссаи Ошики Хеле Дарднок
Баги И Подсадки На Карте Vertigo Cs Go Новые Работают
Валерий Пякин Вопрос Ответ От 20 Июня 2022 Г
Азментос Вайн Чжун Ли
Бегут Года Грусть Печаль Твоих Глазах
Её Ж Па Воу Играю В Баскетбол Slowed
Урок Как Зделать Свой Скрипт Gameguardian Как Зделать Скрипт На Standoff 2
The Fold Ninjago
Саййидул Истигфор Абдуллох Домла
Janob Rashid Sevganmisiz
Marcus Сладких Снов Feat Onlife
Концерт Памяти Людмилы Зыкиной В Кремле
Смешные Диалоги В Like
Скачивают
Morgenshtern X Instasamka Кадиллак И Чтоэ Mashup
Музыка Успокаивающая Для Массажа
Omar Esa Allah Hi Allah Kiya Karo Official Video Vocals Only
Я Люблю Когда Волосатые Мужики Обмазываются Маслом
Astrix Ozora Festival 2019 Full Set Movie
Сергей Егоров И Юрий Калашников Там За Колючкой Калина Красная 2011
Supacooks It S Not Rude Kevin Karlson Remix
Девушка Русская Доза
Котик Мяу Мяу Мяу Мур Мур Мур
Nightcore Lil Tecca Ransom Ft Juice Wrld
Фурузон Бойматов Оши Нахор 2022
Шохимардон Тагаев Отам Давлатим Онам Жаннатим Shohimardon Tagayev Otam Davlatim Onam Jannatim
Читайте также: