Код да винчи книга рецензии историков
— Да. Впервые я захохотал на 39‑й странице. Там епископ Мануэль Арингароса “предпочел не привлекать внимания к своему высокому рангу”. Он оделся скромно — и “лишь очень наметанный взгляд смог бы оценить… митру с аппликацией ручной работы” (с. 39) [1] . Митра — это высокий богослужебный (а отнюдь не дорожный) головной убор епископа. У православных епископов он скорее шарообразный, у католических — готически-заостренный с двумя вершинами. Так что это верный способ замаскироваться в самолете! Но поскольку католическую митру трудно счесть “женским символом”, то простим Брауну его некомпетентность. Он не по этой части.
Порадовал меня и такой пассаж: “Библия является главным путеводителем в жизни миллионов людей. Точно так же, как Коран, Тора и Пали являются путеводными звездами для людей других верований” (с. 411). Опять же простим Брауну распространенную дилетантскую ошибку (противопоставление Библии и Торы). Но что это за священная книга Пали? Пали — это язык, на котором написаны некоторые буддийские тексты. Браун, наверно, слышал о существовании “палийского канона” — собрания наставлений Будды на палийском языке. Но если бы он запомнил название этой группы “тхеравадических” текстов, то сказал бы: “Типитака”.
— А Ваше самое большое удивление при чтении романа?
— То, что там нигде не рассказана байка про якобы бывший в древности церковный собор, который на полном серьезе обсуждал вопрос, считать ли женщину человеком или нет, и лишь большинством в один голос отцы все же признали наличие души “и у баб”. Любимая сказка антиклерикалов. Странно, что Браун ее не обыграл. Наверно, эрудиции не хватило. Или бережет этот козырь для следующего романа.
Отдельное спасибо Брауну за то, что, воспев гомосексуализм Леонардо да Винчи, он все же “сочетал” Христа с женщиной, а не с…
Ну, и еще я был удивлен тем, что шифры какие-то детские. Я по ходу чтения самостоятельно находил ответ четырежды (а Лэнгдон еще маялся в догадках). Правда, в конце концов мне почудилось, что в книге оставлено еще одно зашифрованное послание, но оставленное не Соньером, а самим Брауном и не раскрытое им.
Возможно, я в корне неправ, обличая невежество Брауна. Похоже, он сознательно подставляется, демонстрируя откровенные ляпы. Тем самым Браун (может быть) раскладывает серию ребусов, которые в итоге возвращают успешного поисковика в… его детскую комнату. С привычной иконой над кроваткой. Вот и читатель, позволивший себе увлечься построениями брауновских персонажей, с восторгом открывает для себя мир “истинного христианства”. Но если он умерит скорость проглатывания страниц и начнет вдумываться в чтиво, возьмет в руки научные справочники и публикации первоисточников, то вскоре поймет, что ему врут. Дальше читатель обратит внимание на то, кто же именно вещает ему эти фальшивки.
Главный идеолог “эзотериков” (Леонардо да Винчи в версии Брауна) — гомосексуалист, лжец, ради спокойствия исполняющий заказы презираемой им Церкви, а для души мастерящий орудия пыток. “Шутник и проказник” (с. 60).
Тот персонаж, который наиболее “убедительно” излагает “эзотерическую” версию жизни Христа,— Тибинг — в конце концов оказывается главным мерзавцем и заказчиком всех убийств.
В фильме (не в книге) утверждается, что крестовый поход, приведший к захвату Иерусалима (“самый массовый”), “был инспирирован “Приоратом Сиона”” — с целью захвата “Грааля”.
Да и сами масоны (в девичестве — тамплиеры), согласно Брауну, и в самом деле аккуратно исполняют все то, в чем обвиняла их Церковь: тут и групповой секс, и гомосексуализм, и магия, и поклонение идолу Бафомета с козлиными рогами (см. с. 382). Свое молчание они охотно продают за деньги и вообще много веков занимаются банальным шантажом Ватикана.
Сам Браун так описывает реакцию обычного нерелигиозного человека на книги “альтернативных” ученых, лидером которых является Тибинг: “Знаменитый нью-йоркский редактор Джонас Фаукман нервно затеребил козлиную бородку. На протяжении всей своей блистательной карьеры ему, несомненно, доводилось повидать немало книг с самыми дикими идеями, но ни с чем подобным сталкиваться не доводилось. <….. > на лице его появилось выражение, какое бывает у человека, вдруг узнавшего, что Земля на самом деле плоская” (с. 198–199). Ну вот — сколь аргументирована мысль о том, что Земля плоская, столь же аргументированы и доводы Тибинга-Лэнгдона.
Возможно, Браун сделал именно то, что, в его описании, сделал да Винчи,— исполнил политический заказ с тайной издевкой над самим заказчиком. Тогда его книга оказывается криптоавтобиографи-ческой. Как Леонардо писал христианские полотна с антихристианским подтекстом, так и Браун написал рекламно-эзотерическую книгу с антиэзотерической подкладкой.
Читатель, заметив, на какой фальши замешаны теории “духовного христианства”, может отшатнуться от него — к Христу нормальной традиции.
Так что я готов предположить, что Браун и его книга умнее, чем кажутся. Быть может, это провокация, как раз призванная высмеять масонскую идеологию иувлеченных ею дилетантов. Смотрите, мол, из каких гнилых ниток соткана современная идеологическая мода, воспевающая “языческий феминизм” и “духовное христианство”.
Последние слова криптографического детектива откровенно инфернальны: “Голос мудрости… шептал из бездны, из самых глубин земли” (с. 542). А капитан Фаш, в конце романа оказавшийся все-таки положительным персонажем, четко говорит о пирамидке, которую президент Ф. Миттеран навязал Лувру (а именно под ее 666 стеклянными панелями и покоится брауновский “Грааль”): это “шрам на лице Парижа” (с. 31).
Таким образом “уважаемые читатели”, которые умудряются влюбиться в масонскую идеологию, изложенную Брауном через Тибинга, предстают в довольно дурацком виде! “О мина зла!” (с. 57).
— Апологеты “Кода да Винчи” в последнее время отовсюду, в том числе и с дорожки Каннского кинофестиваля, пытаются заверить всех в том, что содержимое книги является простой фантастикой легкого жанра.
— Если бы книга оставалась в жанре фантастики — пожалуйста, каждый волен фантазировать как хочет. В таком случае это была бы гипотеза в жанре “альтернативной истории”: “А предположим, что Наполеон выиграл битву при Ватерлоо”, “допустим, что в распоряжении Александра Македонского была танковая дивизия”, “а что было бы, если бы Сталин в 41‑м постригся в монахи.…”
Но “Код да Винчи” с первых страниц рекомендует себя как книгу научную. Уже в самом начале утверждается, что “в книге представлены точные описания произведений искусства, архитектуры, документов…” (с. 7).
Тем, кто говорит, что не стоит спорить с фантастической книжкой, я предлагаю самим сформулировать ряд тезисов, которые в романе Брауна фантастичны. Боюсь, что эти ряды окажутся очень разными у меня и у либеральных журналистов.
Апологеты скажут, что фантазией является упоминание Брауном о существовании масонских лож (прежде всего “Приората Сиона”). Я же, скорее, склонен именно это считать самой правдивой чертой брауновского повествования.
Как бы нам не хотелось считать себя людьми рациональными, во многих вопросах нами движет эстетика и эмоции. Художественные произведения с яркими образами кажутся убедительнее научных данных. Не удивительно, что роман Дэна Брауна «Код да Винчи» изменил взгляды на религию многих людей. Идея тайных заговоров сама по себе притягательна – приятно быть избранным, который знает правду в отличие от «оболваненной толпы», а в сочетании с талантливой и убедительной подачей не остается сомнений в достоверности того, что пишет автор. Строчки про художественный вымысел сами собой забываются.
Многие восприняли роман Дэна Брауна всерьез, специалисты писали опровержения, выискивали ошибки, дело доходило даже до суда – историки Майкл Бейджент и Ричард Лей обвиняли автора «Кода да Винчи» в плагиате их гипотезы о связи Иисуса с Марией Магдалиной, а писатель Ник Пердью, что украли его идею о сексизме Католической церкви [ 1 ].
Фанаты романа начали развивать «антицерковные гипотезы» Дэна Брауна, начали пользоваться популярностью апокрифические Евангелия (Евангелия, не входящие в канон). Масло в огонь подлила сама Католическая (и Православная) церковь, призывавшая отказаться от чтения книги. Это окончательно убедило сторонников теории заговоров в том, что Церковь что-то скрывает. Так скрывает ли что-то Церковь и какие заблуждения закрепились благодаря знаменитому роману?
1. Возможно, именно роману Дэна Брауна мы обязаны «святой вере» в то, что церковники исказили Библейский текст для своей выгоды. О том, что это утверждение далеко от истины мы писали в статье « Можно ли доверять тексту Библии? ». Нет никакого заговора, но есть тысячи древних рукописей, свидетельствующих в пользу достоверности библейского текста.
2. Сильно была испорчена репутация такой безобидной и достаточно консервативной организации, как Опус Деи. В романе Опус Деи – это монашеский орден, но в действительности это организация мирян, цель которой – помощь в достижении святости в повседневной жизни. Члены Опус Деи не дают никаких обетов, как это делают монахи.
3. Многие начали верить в то, что у Иисуса была семья и дочь. Другая крайность - существование самого Иисуса кажется выдумкой, хотя как раз это не подвергается сомнению подавляющим большинством историков. С очень большой долей вероятности Иисус – историческая личность (См. статью " Существовал ли Иисус? мнение ученых ") А вот «научное зерно» романа – связь Марии Магдалины с Иисусом – не более, чем фантазия. Нет никаких исторических данных, способных подтвердить эту гипотезу. Остановимся на этом подробнее и рассмотрим апокрифические Евангелия, в которых говорится про Марию Магдалину.
Евангелие от Марии было найдено в 1896г. в Египте. Текст датируют началом или серединой II века. Сохранившиеся фрагменты не дают целостного представления о Евангелии, можно сказать, что это философский текст, затрагивающий гендерную проблематику. Историческая достоверность описываемых событий сомнительна, все-таки текст создавался спустя около ста лет с момента казни Иисуса.
Тут хочется отметить двойные стандарты сторонников теории заговоров. С одной стороны, они не доверяют каноническим евангелиям, тексты которых сохранились в многочисленных независимых рукописях, распространенных в период гонений, задолго ДО принятия христианства в качестве официальной религии, с другой стороны, более поздние , апокрифические Евангелия, пользовавшиеся меньшей популярностью у ранних христиан – сомнению не подвергаются. Несомненно, неканонические евангелия важны для понимания развития христианской мысли, но они мало что дают при реконструкции исторического Иисуса. В этом вопросе менее предвзятые, чем «церковники» и сторонники теории заговоров – ученые отдают предпочтение каноническим Евангелиям.
Возвращаясь к Евангелию от Марии. В нем нет ничего, что ученые могли бы с уверенностью отнести к событиям I в. и жизни Иисуса, кроме того, в нем не говорится про сексуальную связь Иисуса и Марии, скорее этот текст служил для возвышения роли женщины в церкви. В нем есть полемика с патриархальной церковью (феминисткам должно понравиться). Приведем цитаты, которые были истолкованы, как намек на близость с Марией:
«Сестра, ты знаешь, что Спаситель любил тебя больше, чем прочих женщин. Скажи нам слова Спасителя, которые ты вспоминаешь, которые знаешь ты, не мы, и которые мы и не слышали».
«Левий ответил Петру…. Но если Спаситель счел ее достойной, кто же ты, чтобы отвергнуть ее? Разумеется, Спаситель знал ее очень хорошо. Вот почему Он любил ее больше нас. Лучше устыдимся! И облекшись совершенным человеком, удалимся, как Он велел и проповедуем евангелие, не ставя другого предела, ни другого закона, кроме того, что сказал Спаситель .(Перевод М. К. Трофимовой )
Приведенные отрывки, это скорее параллель к каноническому Евангелию от Иоанна, где Иисус поручает Петру пасти Его овец:
Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? [Петр] говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. [Иисус] говорит ему: паси агнцев Моих.
Если любовь Иисуса к Марии истолковывать, как сексуальную любовь, то надо ли также интерпретировать вопрос Иисуса к Петру в Евангелии от Иоанна?
Евангелие от Филиппа было найдено в 1945г. в Наг-Хаммади. Это сложный гностический текст II века. По мнению исследователей Евангелие не дает практически никакой информации об историческом Иисусе, этот философский текст отражает взгляды гностиков II века. Цитата, которая привлекла Дэна Брауна в связи с Марией следующая:
«И спутница [Спасителя] — Мария Магдалина. [Но ее Христос любил] больше, чем [всех] учеников, и [часто] целовал ее в…» [ 2 ]
Куда часто целовал Иисус Марию по мнению автора Евангелия можно только догадываться, текст этого не сохранил. Как бы то ни было, даже из этой обрывистой цитаты не следует, что Иисус и Мария, согласно евангелию от Филиппа, были любовниками. А ведь необходимо еще доказать, что это Евангелие содержит реальные исторические данные, что само по себе сомнительно, учитывая философский жанр произведения и время его создания.
Апокрифические Евангелия – это хороший источник для фантазии, но к историческому Иисусу они имеют мало отношения. Конечно, соблазнительно думать, что есть альтернативное, правильное христианство, которое скрыли от нас любители власти. Но на сегодняшний день самыми достоверными с исторической точки зрения остаются канонические Евангелия. Единственное апокрифическое Евангелие пользующиеся достаточным авторитетом у ученых это Евангелие от Фомы. Но, к сожалению, в нем нет никаких сенсационных данных. Хотя, кому нужна история? Реальность романа куда интереснее исторических фактов! Кстати, если интересуетесь литературой, можем порекомендовать канал на дзене " Книги в черном ". Увлекайтесь, только не путайте вымысел с историей.
Понравилось? Вы очень поддержите автора, если поставите лайк и подпишитесь на канал!
Безумная популярность, которую Дэну Брауну принесла его книга "Код да Винчи", обернулась неприятной стороной. Уже во второй раз писателя обвиняют в плагиате. В понедельник в лондонском суде начались слушания по этому делу.
Новозеландец Майкл Бейгент и американец Ричард Лей, оба профессиональные историки, утверждают, что Дэн Браун украл замысел своего самого известного произведения из их книги "Святая Кровь и Святой Грааль", изданной в 1982 году. Историки утверждают, что из их книги была взята идея о том, что Иисус Христос и Мария Магдалина имели детей. Их адвокат Джонатан Джеймс сказал в суде: "Дэн Браун украл идею из книги "Святая Кровь и Святой Грааль", и поэтому публикация его книги является нарушением авторских прав моих клиентов на территории Великобритании. Предположение авторов породило множество книг, которые по-разному интерпретировали этот сюжет. Но ни в одной из них эта тема не стала центральной".
Между тем Пол Херберт, специалист по авторскому праву, говорит, что факт плагиата будет очень сложно доказать. "Издатели книги утверждают, что из оригинального произведения был взят основной факт и из этого сделан роман. В этом нет нарушения авторского права".
Иск выставлен издательству The Random House, которое опубликовало книгу Дэна Брауна в Великобритании. В этом же издательстве более чем двадцать лет назад вышла и книга истцов "Святая Кровь и Святой Грааль". Бейгент и Лей создали свою книгу в соавторстве с третьим писателем, который не принял участие в иске.
В августе прошлого года Дэн Браун уже выиграл в суде дело, по которому его также обвиняли в плагиате. Тогда писатель Льюис Пэрдью утверждал, что Браун частично скопировал два его романа - "Дочь бога" и "Наследие да Винчи". Пэрдью хотел отсудить $150 млн в качестве компенсации морального ущерба, а также требовал запретить распространение "Кода да Винчи" uk-img и снятого по этой книге фильма.
В настоящее время к выходу на экраны готовится экранизация "Кода да Винчи". Главные роли в ней сыграют Том Хэнкс и Одри Тоту.
Читайте также: