Детские игрушки на китайском языке перевод
Многим интересно, как пишутся и звучат их русские имена на китайском языке. Ведь китайский – это не английский, на который можно легко перевести любое имя. При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются, т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.
Но так как звуков в китайском языке очень ограниченное количество, транскрибированное на китайский русское имя может звучать порой совсем не похоже на оригинал.
В данной статье для русских имен подобраны их китайские варианты, с одной стороны наиболее похожие по звучанию, а с другой - с соблюдением некоторых правил. Например, некоторые иероглифы могут быть использованы для транскрипции имени, а некоторые нет, поскольку какие-то иероглифы могут будет указывать на пол, какие-то обычно стоят в начале имени, какие-то - в середине или в конце. При транскрибировании имен обычно подбираются иероглифы, указывающие на принадлежность к полу. Например, мужское имя Женя может быть транскрибированно так 热尼亚, а женское Женя так 热尼娅, к последнему иероглифу в женском Женя добавлен ключ 女 (женщина). В женских именах часто используются иероглифы с такими значениями, как красота, доброта, благополучие и т.д. В мужских именах используются иероглифы со значениями сила, удача, богатство и т.д.
Кроме того, на этой странице вы можете заказать футболку с иероглифами, кружку с иероглифами и другие предметы, на которых напечатаны иероглифы имени.
При переводе русских и других имен на китайский часто бывает, что иероглифы подбираются не только максимально созвучные, но и при этом отражающие какую-нибудь яркую черту характера человека или его призвание, занятие в жизни. Кроме того, один и тот же звук в китайском языке может быть записан различными иероглифами. Все это приводит к тому, что одно и то же имя может быть записано разными вариантами иероглифов, и вы можете выбрать любой подходящий вариант.
Например, есть разные варианты транскрибирования имени "Ева". 夏娃 - такой вариант имени используется в мифологии про Адама и Еву, читается как "Сява". Второй вариант, 伊娃 используется при переводе англоязычного имени Eva или Eve (например, имя Евы Лонгории транскрибируется именно так), читается как "Ива". Третий вариант 爱娃, читается "Айва", так транскрибируется имя Евы Браун. Четвертый вариант, указанный в таблице ниже - 叶娃, по звучанию больше остальных подходит для транскрибирования русского имени Ева.
Если помимо имени вам нужно перевести на китайский страницу, документ или любой другой текст, вы можете воспользоваться услугой перевода с китайского на русский или с русского на китайский.
Ниже представлены женские и мужские русские имена, переведенные на китайский, с пиньинем и чтением русскими буквами.
Женские имена по-китайски
Мужские имена по-китайски
Если Вы не нашли своего имени, напишите в комментариях, и мы его добавим.
В китайский игрушка переводится как 玩具, 玩物, 玩意儿 . В переведенных предложениях игрушка встречается не менее 202 раз.
игрушка
переводы игрушка
ru предмет, предназначенный для игры
Как игрушка, сделанное вами интересно, но мы не видим в нём машину.
你们做出的东西,当成玩具的话还是很有趣的,但我们不认为那是汽车。
Тела других женщин будут для нас игрушками.
其他 女人 的 身體 會 是 我們 的 玩物
Лишь маленькая игрушка. И это привело меня к следующему,
只是个小玩意儿,但是把我带入下面一个东西
Лишь маленькая игрушка. И это привело меня к следующему,
只是个小玩意儿,但是把我带入下面一个东西
Словарь картинок
Подобные фразы
Примеры
В рамках этого мероприятия детям предлагается приносить с собой их военные игрушки, которые они сами и ломают по аналогии с тем, как уничтожается настоящее оружие в рамках плана разоружения.
Местные клубы оказывают поддержку местным благотворительным организациям, детским домам и медицинским учреждениям, таким, как организация «Дети в кризисных ситуациях» в Соединенном Королевстве, Шведский фонд помощи детям, организация по оказанию помощи детям, больным раком, в Варшаве, «Игрушки для малышей» в Люксембурге и «СПИД и дети» в Цюрихе
Родители, которые воспитывают примерных детей, говорят, что они детям никогда не разрешают приносить игрушки или книжки для рисования на встречи.
В начале века «безлошадные экипажи» были лишь игрушками богачей в некоторых странах, а сегодня во многих частях земли они служат транспортным средством для большинства людей.
Дети не смогут многому научиться, если родители, желая, чтобы их дети чем-то были заняты и сидели спокойно, дают им игрушки или книжки-раскраски.
Итак, некоторые известные нам игрушки появились в далеком прошлом и заняли важное место в жизни людей.
Коль скоро тут речь идет об "игрушке богачей", ее можно запретить, ибо запрет затронул бы мало стран и даже "нивелировал бы" поле боя
Кроме того, программа «Нет огнестрельному оружию — даже игрушкам», осуществляемая местным бюро Программы развития Организации Объединенных Наций, способствовала повышению уровня информированности родителей и детей по данной проблеме.
ЮНИСЕФ разработал доступный для детей комплект, включающий игрушки и игры, используемые в целях обучения, 200 из которых были распределены в детских садах на оккупированной палестинской территории.
Вам всё больше нравится собирать эту большую «игрушку», поэтому возрастает и ваша мотивация продолжать.
поощряет усилия правительств и других субъектов по уменьшению рисков для здоровья человека и окружающей среды, вызванных воздействием свинца и кадмия на протяжении всего жизненного цикла этих веществ, и принятию мер по обеспечению там, где это целесообразно, более широкого использования альтернатив без содержания свинца и кадмия, например, в игрушках и красках, поскольку некоторые содержащие свинец продукты могут представлять опасность в ходе их обычного применения;
В современном мире китайский язык один из самых популярных иностранных языков, специалисты, владеющие им, востребованы на рынке труда. Детям намного проще освоить иностранный язык, если начать его осваивать с малых лет, то открываются перспективы в будущем в виде достойного заработка, карьеры. Существует много техник и особенностей, с помощью которых китайский язык будет эффективнее и быстрее запоминаться, а обучение будет приятным и легким.
Как и где выбрать обучение?
Обучить ребёнка китайскому языку можно в школах и на специальных курсах (пример: город Москва, центр «Поднебесная). Изучать китайский вы можете и в своем городе, достаточно найти курсы или репетитора.
Курсов китайского не так много, поэтому большинство родителей отдают предпочтение обучению языку через интернет-ресурсы с помощью каналов профессиональных репетиторов на YouTube, сайтов, книг, мультфильмов, раскрасок, песен.
Лучшие школы китайского для детей
«Солнышко» — учреждение, созданное в пределах международного проекта для улучшения и пропаганды культуры Китая в развитых регионах. Программу проводит Восточно-китайский ПУ. Школа имеет филиалы во многих странах. Недавно открылись и успешно развиваются учреждения изучения языка в России и Белоруссии. Государственный сертификат дает гарантии при поступлении в высшие учебные заведения Китая.
В школе преподают носители китайского языка, имеющие педагогическое образование. К каждому ребенку применяют методику индивидуального подхода. Поэтому для более эффективного обучения и усвоения китайского предусмотрены микрогруппы, в рамках которых занятия могут происходить индивидуально или в группе от двух до семи детей. Педагогический состав проводит мастер-классы бесплатно по воскресеньям, дважды в течение месяца. Предусмотрен личный лагерь, в котором изучается язык. Зимой отдых длится неделю, летом 10 дней.
Основное предназначение школы для учеников сделать процесс изучения, чтения и получения знаний интересным. Развить усидчивость, терпение, уверенность в своих силах, внимание. Свободно говорить на китайском языке, воспринимать текст разной сложности, переводить на русский язык с китайского и обратно.
Обучение самостоятельно — возможно ли?
Обучить ребёнка китайскому можно, если родителям хватит терпения, мотивации, последовательности и регулярности проведения занятий. Важно вызвать интерес у самого ребенка, который необходимо поддерживать. Этому может помочь проведение занятий в форме игры, с использованием флеш-карточек, тестов, презентаций, видеороликов. Для ребенка в раннем возрасте можно выбрать сюжетную линию из книг, которая будет красочной и простой, большим преимуществом является тот факт, что ребенок уже изучал английский язык. Тогда можно изучать китайский, применяя детские китайские книги с уже знакомыми персонажами из английской версии.
Совет: если хотите, чтобы ребенок заинтересовался изучением, Вы должны сами интересоваться Китаем, любить и уважать их язык, культуру, жизнь.
Топ-5 учебников китайского языка для детей
Для самостоятельного изучения языка с ребёнком существуют профильные учебники, которые способны облегчить занятия, сделать их более продуктивными и интересными, дать базовый материал, плавно перетекающий в углубленный. В этих книгах подобран и структурирован материал, который будет легко восприниматься детям от 6 лет. В пятёрке лидирующих предоставлено поэтапное изучение и правильное восприятие:
- фонетики;
- лексики;
- иероглифики;
- грамматики.
В некоторых из них предоставлены материалы, которые помогают освоить устную и письменную речь в качественном ключе. Ниже подробно описано о каждой из этих 5 книг.
Веселый китайский
В комплекте предоставляется учебник, методички и плакаты для преподавателя, рабочая тетрадь, карточки, мультимедийные файлы. Видеофайлы, которые идут в наборе к учебнику «Веселый китайский» сняты с актёрами- детьми с жизненными сюжетами из Китая. С помощью аудио и видео файлов можно подробнее узнать о культуре и жизни в КНР.
Иероглифы изучаются планомерно с определенным интервалом, а большинство материалов из серии переведены на русский. Упражнения из веселого китайского даны в ограниченном количестве: преподаватель самостоятельно дополняет пособие необходимыми заданиями. Упражнения зависят от каждого конкретного ученика, его способностей, навыков, типа восприятия информации (аудиал, визуал, кинестетик). Некоторым ученикам легче запоминать и усваивать новую информацию через просмотр видео, некоторым через прослушивание песен или в процессе проведения игры.
Царство китайского языка
В учебнике яркие красочные иллюстрации, в комплекте имеются карточки и игры, которые вызывает у детей интерес и симпатию. Единственный недостаток этого пособия — его простота. Будет полезным подспорьем для маленьких детей в самом начале изучения китайского языка или если ребенок проявляет интерес к Китаю. «Царство китайского языка» не гарантирует высоких результатов. Совет: если вы хотите изучать язык более углубленно, то постепенно книгу рекомендуется поменять на вариант средней тяжести, а затем высокой.
Easy steps to Chinese
У этой серии книг есть 2 части: для маленьких детей дошкольного возраста и детей, которые учатся в школе (от 10 лет). Преимуществом этих книг является их яркость, красочность дизайна, разбросанность слов, наличие игр. Маленьким детям интересно учиться по этой книге, так как в процессе создается непринужденная атмосфера без привычной структуры урока.
Вторая часть написана без объяснения правил грамматики. Введение грамматических правил даётся учителем. Easy steps to Chinese будет оптимально сочетаться с предшествующими книгами (в том числе и первой частью) в которых такой же принцип изучения китайского: выявление закономерности путем рассмотрения множества примеров, повторы и отсутствие грамматических правил.
Школьный учебник «Китайский язык» с 5 по 9 классы
Учебник создан учителями, которые являются носителями русского языка. Предназначен для русскоговорящих детей, так как имеет определенные требования к процессу изучения, материалам и лексике. Вводятся грамматические правила. которые объясняются просто доступно. Ученикам под силу изучить некоторые правила самостоятельно, если урок будет пропущен.
Основная характеристика учебника — его продуманность. В нем рассказывается о культуре Китая, китайцах; присутствуют упражнения для тренировки речи, подготовки к письменному разделу экзамена. Персонажи из учебника растут вместе с детьми, учатся в школе, у каждого есть характер и индивидуальность.
Прописи Рюнина
Дополнительное пособие для изучения основных базовых иероглифов. С помощью прописей рука привыкает писать буквы, они получаются ровными и аккуратными; развивается мелкая моторика. Прописью можно пользоваться, начиная с четвертого класса начальной школы, следуя этому принципу уже к пятому классу можно хорошо освоить базовые знания, научиться писать иероглифы, понимать их и читать.
Рабочая тетрадь по китайской фонетике
Дополнительный материал к учебникам, который поможет закрепит полученные знания. Стандартные упражнения, присутствующие в рабочей тетради:
- читать за диктором, повторяя предложения;
- произносить скороговорки;
- проводить диктанты фонетического типа;
- заполнять цветами раскраски.
Изучение языка для разных возрастных категорий
Китайский язык для малышей (1-3 года) — самый лучший период для начала изучения языка. У ребенка сформировывается набор слов, которые подразумевают смысл потребностей. Если в этом возрасте обучать малыша как русским так и китайским словам, он естественным образом станет носителем этих двух языков.
3 года — 6 лет. К 3-м ребёнок знает до двухсот слов, может составить простое предложение. Учебу лучше всего проводить в игровой форме. Этот возрастной период характеризуется запоминанием большого количества новой информации и китайский будет даваться легко. Главное преподносить информацию постепенно, не перегружая ребенка.
6 — 12. С шестилетнего возраста уже можно осмысленно и методично обучать детей китайскому. Возраст является оптимальным для изучения и продолжения обучения.
Заключение
Для успешного усвоения, преподавания языка важно правильно подобрать учебные пособия, выбрать педагогические приемы и методику. Лучше чередовать упражнения, пробовать разнообразные подачи материала, чтобы поддерживать увлеченность ребенка и его желание изучать новое. Чем раньше начнется обучение китайскому языку, тем проще будет ребенку в дальнейшем его развивать и совершенствовать.
Очень Хороший Интересный Мультфильм для малышей )
Дарья Петрова запись закреплена
Николя Марченко запись закреплена
Zalina Magomedova-Alieva запись закреплена
Ищу няню китаянку говорящкю на официальном диалекте для мальчика 1,4 года. Можно студентку на неполный рабочий день. Пишите в личку.
Маргарита Прудникова запись закреплена
Добрый день! Помогите, пожалуйста, с книгой для учителя и рабочими тетрадями к учебнику Царство китайского языка, ни где не могу найти. Спасибо.
Здравствуйте, очень ищу рабочие тетради к Царству китайского языка, очень нужны к 1b, 2a, 2b, 3b, если у Вас есть возможность поделиться, буду безмерно признательна
Китайский для малышей запись закреплена
Востоковедение | 东方学
Учебник китайского языка для детей, часть 1 из 3
Данное пособие для обучения детей китайскому языку рекомендовано Государственным Департаментом по популяризации китайского языка Китая.
Рассчитано на 3 уровня, каждый из которых состоит из двух частей А и Б, 6 разделов, 12 уроков. В каждом уроке рассматриваются по 1-2 иероглифа, около 10 новых слов и по одной простейшей фундаментальной конструкции предложений.
Показать полностью.
Учебное пособие содержит: диалоги, новые слова, задания по иероглифике. Также в картинках представлена и описана простым, понятным ребенку языком информация по китайской культуре. Кроме того пособие включает ручную работу, песни, рассказы и различные игровые задания.
Изучив полностью учебный материал пособия, дети будут знать 50 иероглифов и 300 новых слов, освоят простейшие конструкции предложений, выучат несколько китайских детских стихов и песен, а также познакомятся с некоторыми особенностями китайской культуры.
Екатерина Козлова
Кристина Данилова
Китайский для малышей запись закреплена
Востоковедение | 东方学
Учебник китайского языка для детей, часть 2 из 3
Изучив полностью учебный материал пособия, дети будут знать 50 иероглифов и 300 новых слов, освоят простейшие конструкции предложений, выучат несколько китайских детских стихов и песен, а также познакомятся с некоторыми особенностями китайской культуры.
Anika Epaneshnikova
Anika, добрый день, а вы не нашли рабочие тетради к учебнику, не можете поделиться?
Китайский для малышей запись закреплена
Востоковедение | 东方学
Учебник китайского языка для детей, часть 3 из 3
Изучив полностью учебный материал пособия, дети будут знать 50 иероглифов и 300 новых слов, освоят простейшие конструкции предложений, выучат несколько китайских детских стихов и песен, а также познакомятся с некоторыми особенностями китайской культуры.
Китайский для малышей запись закреплена
Востоковедение | 东方学
Небольшой иллюстрированный русско-китайский словарик для детей, которые учат китайский.
От 7 лет и старше.
Очень жаль что к данному словарю нет аудио дорожки (CD-MP3). Со вуком этот словарь был бы намного полезнее.
Китайский для малышей запись закреплена
Востоковедение | 东方学
Учебник китайского для детей постарше и школьников!
Комплекс «Учитесь у меня китайскому языку» (на русском языке) является одним из серии учебников китайского языка на иностранных языках, которые составлены по инициативе и организации Ханьбаня (Канцелярии по делам распространения китайского языка за рубежом) и Штаб-квартиры Института Конфуция.
Показать полностью.
Учебное пособие «Учитесь у меня китайскому языку» (Книга на русском языке) представляет собой вводный курс китайского языка и предназначается, в первую очередь, для школьников средней школы, а также юношей и девушек в возрасте 15-18 лет, у которых родной язык - русский. В комплекс «Учитесь у меня китайскому языку» включено следующее: «Книга для школьников», «Рабочая тетрадь», CD , карточки иероглифов и карточки речевых выражений.
«Рабочая тетрадь» представляет собой часть учебного пособия «Учитесь у меня китайскому языку». Сборник можно использовать учащимся для самостоятельных занятий после школы, а также как дидактический материал на уроке. В сборник включены 36 уроков, в каждом уроке 6-8 заданий, которые охватывают правила китайской фонетической транскрипции, иероглифы, новые слова, речевые образцы и т.д.
Здесь прикреплены: учебник, книга для учителя, рабочая тетрадь, карточки со словами (в плохом качестве), иероглифические карточки (почти в таком же). Все книги, к сожалению, пронизаны водяным знаком Ханьбана. Если у кого-то есть нормальные сканы и аудиокурс, которые не жалко отдать для Востоковедения | 东方学 - троекратное ура от админа и подписчиков.
Выбор имени в Китае ограничен лишь фантазией родителей, китайские имена в основном подбираются по значению.
Интересно, что раньше в китайских деревнях ребенка могли называть неблагозвучным именем, для того, чтобы обмануть злых духов. Предполагалось, что злые духи подумают, что такой ребенок не ценится в семье, и поэтому не позарятся на него. Примеры таких неблагозвучных имен - Тедань 铁蛋 «железное яйцо», Гоушен 狗剩 «остатки собачьего корма», Гоудань 狗蛋 «собачье яйцо», и т.д.
Прежде всего, хочется обратить Ваше внимание на то, что в Китае пишется и называется сначала фамилия, а потом имя. Фамилия в подавляющем большинстве случаев односложна, а имя двусложно (например, 杜冬冬 Ду Дундун, Ду – фамилия, Дундун - имя). Если имя (или фамилия) двусложное, то оно пишется слитно. Инициалы не обозначаются, т.е. нельзя написать Ду Д., надо писать Ду Дундун.
Русские имена порой бывает очень трудно выговорить китайцам. По этой причине многие, кто имеет дело с китайским языком, подбирают себе китайское имя с красивым значением или транскрибируют свое русское имя по звучанию. Транскрипцию русских имен Вы можете посмотреть в нашей статье Русские имена по-китайски.
Ниже представлены некоторые популярные китайские имена, а также их значения. Китайские имена не имеют каких-либо формальных орфографических или грамматических признаков, разделяющих их на мужские и женские. Но при этом, разделение имен по полу есть, и основывается оно на значении.
Женские китайские имена
Женские имена в Китае обычно имеют значения красоты, изящества, названия цветов и т.д.
Русское произношение | По-китайски | Пиньинь | Перевод на русский язык |
Айминь | 爱民 | àimín | народная любовь |
Гуанхуй | 光辉 | guānghuī | лучезарная; блестящая |
Минчжу | 明珠 | míngzhū | чистая жемчужина; драгоценность |
Мэйли | 梅丽 | méilì | прекрасная слива |
Синьхуа | 新华 | xīnhuá | новое великолепие |
Сюин | 秀英 | xiùyīng | прелестный (талантливый) цветок |
Сюли | 秀丽 | xiùlì | изящная; красивая; прелестная |
Сяомин | 晓明 | xiǎomíng | рассвет |
Цзиньхуа | 金华 | jīnhuā | золотой цветок; сверкающая |
Чанчунь | 长春 | chángchūn | вечная молодость; китайская роза |
Чуньхуа | 春华 | chūnhuā | весенний цветок |
Чуньшен | 春生 | chūnshēng | рожденная весной |
Юйлань | 玉兰 | yùlán | магнолия |
Юйлинь | 玉林 | yùlín | яшмовый лес; яшмовая роща |
Юймин | 玉明 | yùmíng | яркий нефрит, яшма |
Юйхуа | 玉华 | yùhuá | лучшие самоцветы; белая хризантема |
Юнхуа | 永华 | yǒnghuā | вечно цветущая |
Яньлинь | 燕林 | yànlín | ласточкин лес |
Мужские китайские имена
Мужские китайские имена обычно связаны со значениями силы, мужественности, величественности, доблести, ума и т.д.
Русское произношение | По-китайски | Пиньинь | Перевод на русский язык |
Вэйдун | 卫东 | wèidōng | защитник востока |
Вэньмин | 文明 | wénmíng | культурный |
Вэньхуа | 文华 | wénhuá | литературное светило; просвещённый; эрудированный |
Гуанмин | 光明 | guāngmíng | блестящий |
Дэмин | 德明 | démíng | добродушный |
Дэшэн | 德胜 | déshèng | победа добра |
Сунлинь | 松林 | sōnglín | сосновый лес |
Сяолун | 小龙 | xiǎolóng | змея |
Хэпин | 和平 | hépíng | мирный |
Цзинсун | 劲松 | jìngsōng | сильная сосна |
Цзиньлун | 金龙 | jīnlóng | золотой дракон |
Цзяньпин | 建平 | jiànpíng | устанавливающий покой |
Чжиган | 志刚 | zhìgāng | твёрдое стремление |
Чжимин | 志明 | zhìmíng | ясное стремление |
Чжицзян | 志强 | zhìqiáng | сильное стремление; сильная воля |
Шэнли | 胜利 | shènglì | победитель; успешный |
Юйлун | 玉龙 | yùlóng | яшмовый дракон; меч |
Юншэн | 永生 | yǒngshēng | вечно живой; живущий в веках |
Существует список китайских фамилий байцзясин 百家姓 [bǎijiāxìng]. Это рифмованный список, служащий учебным материалам для заучивания иероглифов наизусть. Если Вам помимо китайского имени нужна еще и китайская фамилия, ее можно выбрать из этого списка. Самые популярные фамилии в Китае: Ван 王 [wáng], Ли 李 [lǐ], Чжан 张 [zhāng].
Читайте также: