Барон мюнхгаузен елочная игрушка
Атрибуты: 16 светящихся шариков для танца “Со свечами”; 4 палочки с зелёными атласными лентами – 110 см.; “древняя” бутылка; 2 клюшки; “волшебная” пудра (нарезанный дождик); 2 маленькие ёлочки; 12 ёлочных игрушек; плётка для Карабаса; шляпы для игры 6 штук; палочки с наконечниками; золотая тесьма (5 метров) с карабином на конце; старый башмак; большая хлопушка, оформленная под корягу; большой мешок с подарками; большой мяч хип-хоп в чёрном чулке; трезубец.
Зал ярко украшен, звучит весёлая новогодняя песня.
Песня “Новогодняя песня”, муз. А.Варламова, сл. О.Куланиной, аудиодиск “Серебристые снежинки”
Дети становятся полукругом.
1-й ребенок:
В зал нарядный мы вбежали,
Чудо-елку увидали.
Будем песни петь, плясать.
Будем Новый год встречать.
2-й ребенок:
Пришла зима веселая
С коньками и салазками,
С лыжнею припорошенной,
С волшебной старой сказкою.
3-й ребенок:
На елке разукрашенной
Фонарики качаются
Пусть зимушка веселая
Подольше не кончается!
Песня: “Кружит метелица, поёт” муз. А.Варламова, сл. А.Гулевской, аудиодиск “Серебристые снежинки”
Дети садятся на стульчики, слышится звук стреляющей пушки, в зал на Хип-хопе, как на ядре, запрыгивает Барон Мюнхгаузен.
Ведущий: Ой, ребята, кто это к нам сюда прилетел, да и ещё и на ядре.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Добрый день, мои дорогие друзья! Меня зовут Барон Мюнхгаузен. Я великий путешественник и объездил весь мир. А сейчас я направлялся на Северный полюс, навестить знакомых белых медведей, но, пролетая поблизости от этих мест, я вдруг услышал шум, свист, и с земли ко мне вдруг поднялся столб пламени. Я понял, что это страшный дракон. Он захотел меня съесть. Моё ядро раскалилось докрасна, и я должен был вот – вот попасть ему в пасть. Но. Находчивость – самое главное в жизни, и не было на свете человека находчивее Барона Мюнхгаузена. Я повис в воздухе около ядра и стал сильно на него дуть, чтобы оно остыло. Я дул так сильно, что ядро улетело от меня. Но я же очень ловкий: активно работая руками, и ногами я догнал его, оседлал и вот я здесь! (шёпотом, пугаясь) А здесь дракона нет?
Ведущий: Добрый день, уважаемый барон. А драконов здесь нет, просто вы пролетали над газовым факелом. И мы рады видеть вас здесь, у нас на празднике.
Барон МЮНХГАУЗЕН: На каком празднике?
Ребята: На празднике Новый год!
Барон МЮНХГАУЗЕН: О, я люблю праздновать Новый год. Я у себя в замке наряжаю самую большую пальму….
Ведущий: Ну что вы уважаемый барон. Новый год в России празднуется зимой, когда много снега, все становятся в хоровод вокруг новогодней ёлки, поют песни, радуются.
Песня “Хоровод” муз. А.Варламова, сл. Б.Фонина, аудиодиск “Серебристые снежинки”
Теперь я понял всё на свете.
Как Новый год встречают дети.
Они под елкой в Новый год
Веселый водят хоровод.
Не только хороводы водят,
Они танцуют и поют.
А нам еще под этой елкой
Потом подарки раздают.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Подарки? Что это такое?
Это большой кулек конфет,
Обычно прячут их под елкой…
Барон МЮНХГАУЗЕН: Под елкой. (смотрит под ёлку) Ничего здесь нет.
Ребёнок: Подарки носит Дед Мороз.
Барон МЮНХГАУЗЕН: А что, он нам их не принес?
Вот – телеграммой сообщает,
Что самолетом вылетает.
С минуты на минуту будет,
Подарки он не позабудет.
Ну, не могу я больше ждать,
Я побегу его встречать!
Ведущий: Ну что ж, барон, скорее отправляйтесь.
Кричит Барону Мюнхгаузену вдогонку.
Он с бородой, в руках мешок,
Найти его вы постарайтесь.
Барон залезает на верёвочную лестницу.
На быстром корвете
Я вдаль поплыву
И Деда Мороза
Конечно, найду!
Звучит весёлая музыка, которая заканчивается звуком взрыва. Барон Мюнхгаузен падает с лестницы. Гаснет свет. Свет включён частично. Звучит торжественный марш в зал заходит Морской Царь со свитой: золотые рыбки, водоросли.
Танец “Аквариум”, фантастическая картина на музыку К.Сен-Санса “Аквариум” (из сюиты “Карнавал животных”), из сб. “Ритмопластика” А.И.Бурениной.
После танца появляется Барон Мюнхгаузен, он выполняет движения пловца.
Кто нарушил мой покой
Рыбок всех мне распугал
Воду перебаломутил
Отвечай-ка мне, нахал!
Борода и посох есть
И подарков здесь не счесть
Вот тебя я и нашёл,
Дед Мороз мой дорогой.
Морской царь: Ты что, воды нахлебался, какой же я Дед Мороз. Я – Нептун, а ты мой пленник.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Барон Мюнхгаузен пленным быть не привык. Я предлагаю тебе сыграть со мной. Выиграю – отпустишь меня на берег, проиграю – твоя взяла.
Ведущий: Ребята, надо помочь Барону Мюнхгаузену
Игра “Перетягивание каната”
Морской Царь: Ловок, ты. И помощники у тебя замечательные. Твоя взяла. Отпускаю тебя на землю! А в подарок – держи, давно лежала на дне морском (даёт бутылку, уходит).
Свет полностью включён.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Странная бутылка какая-то, вся в ракушках, да здесь что-то написано!
Трёт бутылку, звучит восточная музыка, Барон Мюнхгаузен, кружась, выходит из зала, под музыку “Песня о Хоттабыче” муз. Ген.Гладкова, сл. Ю.Энтина, появляется Хоттабыч.
Ведущий. Ребята, кто это?
Ой, куда же я попал? (Оглядывается по сторонам)
Я здесь не разу не бывал! (Дети отвечают)
Кто вы, о, почтенные? Что здесь происходит?
Хаттабыч: О, я праздники люблю, можно сказать, я сам праздник.
Братцы, вот оно и чудо –
Есть и борода и шуба.
Здравствуй Дедушка Мороз,
Ты подарки нам принёс?
Хаттабыч: Какой такой мороз, я мороз не люблю, я жару люблю. Когда холодно моя борода покрывается инеем, и я не могу колдовать. А что касается подарков, так это мигом.
Колдует, ничего не получается.
Хаттабыч: О, несчастный я. Моя борода промокла. Я не могу колдовать!
Ведущий: Не печалься уважаемый Хаттабыч, мы с ребятами знаем весёлый танец “Ку-чи-чи” и научим тебя, его танцевать.
Игра-танец “Ку-чи-чи” Т.Э.Тютюнникова Семинар №1 “Открой музыку в себе” аудиодиск.
Хаттабыч: Славно я у вас повеселился, да пора мне домой возвращаться, ведь 3000 лет там не был. А в награду я предскажу, какие пути ребят ожидают в жизни.
Колдовство для Хаттабыча:
Мальчишкам….тебе, тебе, тебе предсказываю успех!
На поле хоккейном, в трудной борьбе вы победите всех!
Вот вам залог – волшебные клюшки
Им шайбы любые все будут послушны!(вручает клюшки)
Знайте, девчонки! В Новом году станете вы ещё красивей.
Это мной предусмотрено мудро:
Вот вам волшебная звёздная пудра.(бросает в воздух конфетти)
Хоттабыч: Ну, а тебе, достойный юноша, за то, что освободил меня из плена, для поисков Деда Мороза дарю коня (конь – палочка). Ну, а сейчас внимание! Я говорю вам друзья, до свидания!
Хаттабыч, Барон Мюнхгаузен уходят.
Весело музыка зазвучала,
И на польку всех позвала.
Танец “Полька – Кремена”, в сб. “Ритмопластика” А.И.Бурениной.
Все садятся. Звучит музыка из к/ф “Буратино”(“Мы вам покажем представленье”). Заходит Карабас Барабас. У него в руках верёвочки, которые держат дети - куклы. Поёт песню. Буратино незаметно для Карабаса отвязывает кукол, куклы убегают за ёлку.
Карабас: Кто посмел испортить моё несравненное представление! Догоню, как дам больно! (Уходит)
Звучит музыка из к/ф “Буратино”. Выбегают Мальвина и Буратино, Пьеро, Арлекин.
Мальвина: Караул, спасите! Ловят, помогите!
Буратино: Ой, догонит! Ой-ой-ой! Я едва-едва живой!
Ведущий: Вы откуда, что вам надо?
Куклы (все вместе). Мы артисты из театра.
Ведущий: Кто преследует-то вас?
Наш директор – Карабас.
Он нас обижает,
Совсем не уважает!
Мы Вас в обиду не дадим,
Под нашей елкой приютим.
Здесь вы можете остаться,
Своим делом заниматься.
Мальвина: (обращаясь к Буратино):
Значит, милый мой дружок,
Мы продолжим наш урок!
Урок чистописания,
Здесь нужно прилежание.
Пишите, милый мой мальчишка:
"Под елкой грызла шишку мышка".
Буратино: Не хочу, хочу домой!
Мальвина: Фу, ленивый Вы какой. Науку надо постигать!
Буратино: Хочу домой, хочу гулять!
В учебе надо постараться,
Чтоб деревянным не остаться.
Полно, спорить вам друзья,
Нынче ссориться нельзя!
Скоро праздник – Новый год,
Все танцует и поет!
Чем науку постигать,
Лучше будем танцевать.
Танец Кукол “Птичка польку танцевала” в сб. “Ритмопластика” А.И.Бурениной.
Карабас: А! Попались, вот я Вас! (Куклы прячутся за Ведущую)
Мальвина: Ой, спасите, Карабас!
Ведущий: Быстро прячьтесь средь детей, ну скорее же скорей!
(Обращается к Карабасу).
Безобразничать не дам. И не стыдно, милый, Вам?
Карабас: Я за куклами пришел.
Ну, сейчас-то я нашел!
Здравствуй, дедушка Мороз.
Ты подарки нам принес?
Ну, какой же это дед?
И подарков, видишь, нет!
Но ведь он же с бородой…
И мешок принес с собой.
Дедушка Мороз добряк, (Улыбается).
Вот так! (Показывают.)
Борода совсем седая,
А над нею красный нос.
Шуба синяя такая…
Нет, не это Дед Мороз!
В театре кукол дрессирую,
Повиноваться мне должны.
А если нет, в чулан их брошу
И без воды, и без еды.
Так кукол я могу забрать!?
Ведущий. Ну что ж, попробуй отыскать.
Карабас ищет кукол, по окончании падает без сил.
Уморили! Ой-ой-ой!
Двинуть не могу ногой!
Что же делать, как тут быть?
Кукол как перехитрить?
Дед Мороз: (слышится издалека). Ау-ау! Иду!
Слышите, ребята, крики?
Это Дед Мороз идет.
Дружно Дедушку мы встретим,
Заведем наш хоровод.
Песня: “Кто же это?” муз. М.Дунаевского, сл. А.Усачёва.
После песни входит Дед Мороз со Снегурочкой.
Здравствуйте, мои друзья!
Очень рад сегодня я!
С давних пор уж так ведется -
Ни одна елка без нас ни обойдется.
Всех сегодня поздравляем,
Счастья и добра желаем!
Мешок с собой я прихватил,
В него подарки положил.
Но подарки подождут,
Положу-ка их вот тут!
Барон Мюнхгаузен обходит Деда Мороза, разглядывает его.
Глаза с хитринкой у него,
Смеется, улыбается.
И раздавать ребятам всем
Подарки собирается.
И шуба есть и красный нос…
Здравствуй Дедушка Мороз!
Дед Мороз: Здравствуй, Барон Мюнхгаузен!
Уважаемый Дед Мороз! Я искал тебя повсюду.
Ездил даже на Бермуды, с Нептуном в игру играл –
Наконец-таки догнал.
Милый Дедушка Мороз, а ты ёлку мне принёс?
Ну, конечно, мой друг – ёлок полный грузовик,
Только где-то он застрял…(Приглядывается в даль)
Он в ГАИ права сверял. Не печалься, для тебя
Есть чудесная игра: Ёлку быстро собери и в игрушки наряди!
Игра: “Наряди ёлочку”
Здесь так жарко, душно, тесно,
С вами мне не интересно!
Кукол вы мне не отдали
И спектакль мой сорвали.
На вас я сильно обижаюсь
И, уходя, я не прощаюсь.
Карабас уходит и забирает мешок Деда Мороза.
Снегурочка: (вдогонку Карабасу).
Раз не хочешь добрым быть,
Можешь сразу уходить.
Злым на празднике не место,
Нам с тобой не интересно.
А веселиться мы можем и сами.
Правильно, внучка!
Мы сами с усами.
Загадаем Вам, ребятки,
С внучкой мы сейчас загадки.
Щиплет уши, щиплет нос,
Кто так шутит?
Игра “Шляпа” Т.Э.Тютюнникова Семинар №1 “Открой музыку в себе” аудиодиск.
Ох, устал я, не могу,
Здесь присяду, отдохну.
Оттоптал себе я пятки,
Внучка загадай загадки.
Её всегда в лесу найдешь,
Пойдешь гулять и встретишь:
Стоит колючая, как ёж,
Зимою в платье летнем.
А к нам придет под Новый год,
Ребята будут рады.
Хлопот веселых полон рот:
Готовят ей наряды.
Что это? (Ёлка)
Барон МЮНХГАУЗЕН: Дед Мороз, а что вы всё ёлка, да ёлка. А что в ней особенного. Зелёная метёлка. Ничего красивого, а наобещали!
Дед Мороз: Ой, да я и в правду сплоховал, огоньки на ёлке не горят. Да, безобразие. Ну, ничего. Я сейчас скажу волшебные слова, и случится чудо (Подходит к детям)
Закружись, закружись
В огонёчки превратись!
В зале погашен свет.
Танец со свечами. А.И.Буренина “Новогодняя палитра”
Танцуют 4 девочки, 4 мальчика. Огни на елке зажжены.
Слышится бой курантов.
Бьют часы на Спасской башне,
Провожают день вчерашний.
В путь дорогу мне пора.
До свиданья, детвора!
А зачем же, Дед Мороз
Ты мешок сюда принес?
Подарки ты хотел дарить,
А сам собрался уходить?
Правда, где же мой мешок?
Подавай его, дружок!
Барон МЮНХГАУЗЕН: с Дедом Морозом развязывают мешок, достают всякую всячину.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Борода, листок с помаркой (Обращается к Деду Морозу).
Ты куда девал подарки?
Карабас: (запись фонограммы)Я детишек не люблю, я подарки не верну!
В темноте на дне пруда все подарки утоплю!
Без подарков Новый год к вам ребята не придёт
Отправляйтесь по домам, ничего я вам не дам!
Новый год я встречу сам.
Злой, противный Карабас
Будет Новый год у нас!
Вот, волшебный мой шнурок,
Без труда найдёт мешок
Словно удочку заброшу
Там где нужно упадёт
Мой мешок он мне
Ты лети шнурок витой,
Мой волшебный, золотой,
Удлиняйся, удлиняйся,
Мой мешок найти старайся. (Вытаскивает старый башмак).
Что такое, не пойму
Мой мешок пошёл ко дну,
А башмак здесь не причём
Ведь подарков нету в нём? (Смотрит внутрь башмака).
Что ж, заброшу ещё раз
Я шнурок волшебный.
Удлиняйся, удлиняйся,
Мой мешок найти старайся. (Вытаскивает корягу (хлопушку, оформленную под корягу).
Ты чего шнурок проказник
Пошутить решил на праздник
Ну-ка снова полети
Больше с дедом не шути. (Вытаскивает мешок с подаркам).
Ну, теперь ты молодец вот подарки, наконец!
Хорошо вы все плясали,
Очень я доволен вами!
А теперь, мои друзья, Раздаю подарки я!
Автор модели - скульптор Андрианова Т. В.
Скульптурная иллюстрация к истории о том, как знаменитый путешественник и выдумщик барон Мюнхгаузен держал медведя за передние лапы, пока тот не умер от голода.
Андрианова Тамара Васильевна (род.1926) - скульптор, художник-оформитель.
Закончила МИИТ, во время учебы занималась скульптурой в студии В. Манизера. После окончания института работала скульптором в Экспериментальной мастерской Дмитровского фарфорового завода в Вербилках (1956-1964), создавая скульптуры для массового тиражирования. Одновременно закончила Высшее художественно-промышленное училище (Строгановку), отделение керамики (училась у Е.Ф. Белашовой). Работала в области фарфоровой пластики, графики, художником-оформителем.
Постоянный участник всесоюзных, московских и международных выставок в 1950-1970-х годах. Работы находятся в музее Дмитровского фарфорового завода, Государственном музее керамики "Кусково", Челябинской областной художественной галерее.
Кто, как не он вытаскивал себя за волосы из болота, запрягал свирепого волка и летал на пушечном ядре. Всё это необыкновенные приключения знаменитого путешественника Барона Мюнхгаузена. Прототипом рассказов о фантастических путешествиях является немецкий барон, служивший некоторое время в русской армии. Вероятно, необычная и далекая Россия так впечатлила немца, что побудила в нем страсть к выдумкам. Когда-то друзья барона собирались со всей округи, чтобы послушать рассказы об удивительных похождениях.
Иероним Карл Фридрих, барон фон Мюнхгаузен ( в русских документах Минихгоузин или Минигаузин, Hieronymus Karl Friedrich Freiherr von Münchhausen) - германский дворянин, состоявший в 1739-1754 на русской военной службе; затем помещик, известный как рассказчик небылиц. Его охотничьи байки дополнили собственными фантазиями и старыми анекдотами три разных автора - Бюргер, Распе, Иммерман. Благодаря сочинителям Мюнхгаузен еще при жизни получил прозвище "барон-враль";это немало отравляло его жизнь.
читать статью.
Персонаж сказки итальянского писателя Джанни Родари "Приключения Чиполлино". Двоюродный брат покойного мужа синьоры графини Вишни Старшей. Ужасный обжора!
Фото 1. Ленинградский Барон Апельсин на подвесе, производство артель Культигрушка, входил в оба набора на 14 и 22 игрушки, 1950е-1960е гг.
Фото 2. Омский Барон Апельсин на прищепке, производство г.Омск, 1960е гг.
Фото 3. Розовый омский Барон Апельсин на подвесе, производство г.Омск, 1960е гг.
Фото 4. Барон Апельсин на подвесе, производство предприятий УССР, 1960е гг. На спине имеет зеленый листик.
Синьор Помидор, герой сказки Чиполлино.
Синьор Помидор - персонаж сказки Чиполлино. Три разновидности: крашенный по голью и два амальгированных. Предположительно производство г.Ростов-на-Дону, конец 1950е - начало 1960е гг.
Чиполлино Узник.
Слева: Чиполлино Узник, производство предположительно г.Омск, 1960е гг.
Справа: Чиполлино Узник, производство артель Культигрушка, г.Ленинград, 60е гг.
Благодаря этому фото вы с легкостью сможете отличить ленинградского Узника от других. У ленинградского - синие штаны и пять полосок.
Персонажи сказки Чиполлино: Графиня Вишня, Редиска, Чиполлино, Синьор Помидор, Лимончик.
Крашенные по голью. Предположительно производство г.Ростов-на-Дону, конец 1950е - начало 1960е гг. Львовская фабрика игрушек.
Персонажи сказки Чиполлино.
Производство артель Культигрушка, г.Ленинград, 1950-60е гг.
Клоун Карандаш, которого ошибочно называют Вяткин.
Клоун Карандаш. Завод стеклянной и оптической игрушки Мосгорисполкома, 1960е гг. Три варианта росписи.
Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с Федеральным законом N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, организовывается обучение и воспитание обучающихся с ОВЗ как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах или группах.
Сценарий праздника встречи Нового года: "Барон Мюнхгаузен и Новый год"
Действующие лица:
Рыбки, русалки – 6-8 девочек
Атрибуты: фонарики на каждого ребенка; “древняя” бутылка; 2 клюшки; “волшебная” пудра (нарезанный дождик); 2 маленькие ёлочки; 12 ёлочных игрушек; плётка для Карабаса; палочки с наконечниками; золотая тесьма (5 метров) с карабином на конце; старый башмак; большая хлопушка, оформленная под корягу; большой мешок с подарками; большой мяч хип-хоп в чёрном чулке; трезубец.
Зал ярко украшен, звучит весёлая новогодняя песня.
Исполняется танец-вход « Новый год»
Дети становятся вокруг елки.
1-й ребенок: В зал нарядный мы вбежали,
Чудо-елку увидали.
Будем песни петь, плясать.
Будем Новый год встречать.
2-й ребенок: Пришла зима веселая
С коньками и салазками,
С лыжнею припорошенной,
С волшебной старой сказкою.
3-й ребенок: На елке разукрашенной
Фонарики качаются
Пусть зимушка веселая
Подольше не кончается!
ХОРОВОД «Под Новый год»
Дети садятся на стульчики, слышится звук стреляющей пушки, в зал на Хип-хопе, как на ядре, запрыгивает Барон Мюнхгаузен.
Ведущий: Ой, ребята, кто это к нам сюда прилетел, да и ещё и на ядре.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Добрый день, мои дорогие друзья! Меня зовут Барон Мюнхгаузен. Я великий путешественник и объездил весь мир. А сейчас я направлялся на Северный полюс, навестить знакомых белых медведей, но, пролетая поблизости от этих мест, я вдруг услышал шум, свист, и с земли ко мне вдруг поднялся столб пламени. Я понял, что это страшный дракон. Он захотел меня съесть. Моё ядро раскалилось докрасна, и я должен был вот – вот попасть ему в пасть. Но. Находчивость – самое главное в жизни, и не было на свете человека находчивее Барона Мюнхгаузена. Я повис в воздухе около ядра и стал сильно на него дуть, чтобы оно остыло. Я дул так сильно, что ядро улетело от меня. Но я же очень ловкий: активно работая руками, и ногами я догнал его, оседлал и вот я здесь! (шёпотом, пугаясь) А здесь дракона нет?
Ведущий: Добрый день, уважаемый барон. А драконов здесь нет, просто вы пролетали над газовым факелом. И мы рады видеть вас здесь, у нас на празднике.
Барон МЮНХГАУЗЕН: На каком празднике?
Ребята: На празднике Новый год!
Барон МЮНХГАУЗЕН: О, я люблю праздновать Новый год. Я у себя в замке наряжаю самую большую пальму….
Ведущий: Ну что вы уважаемый барон. Новый год в России празднуется зимой, когда много снега, все становятся в хоровод вокруг новогодней ёлки, поют песни, радуются.
ХОРОВОД «Новогодний хоровод»
Барон МЮНХГАУЗЕН: Теперь я понял всё на свете.
Как Новый год встречают дети.
Они под елкой в Новый год
Веселый водят хоровод.
4 Ребёнок: Не только хороводы водят,
Они танцуют и поют.
А нам еще под этой елкой
Потом подарки раздают.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Подарки? Что это такое?
5 Ребёнок: Это большой кулек конфет,
Обычно прячут их под елкой
Барон МЮНХГАУЗЕН: Под елкой. (смотрит под ёлку) Ничего здесь нет.
5 Ребёнок: Подарки носит Дед Мороз.
Барон МЮНХГАУЗЕН: А что, он нам их не принес?
Ведущий: Вот – телеграммой сообщает,
Что самолетом вылетает.
С минуты на минуту будет,
Подарки он не позабудет.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Ну, не могу я больше ждать,
Я побегу его встречать!
Ведущий: Ну что ж, барон, скорее отправляйтесь. (Кричит Барону Мюнхгаузену вдогонку.)
Он с бородой, в руках мешок,
Найти его вы постарайтесь.
Барон МЮНХГАУЗЕН:
На быстром корабле
Я вдаль поплыву
И Деда Мороза
Конечно, найду!
Гаснет свет. Свет включён частично. Звучит музыка моря.
Звучит торжественная музыка, в зал заходит Морской Царь, навстречу ему, выполняя движения пловца выходит Барон Мюнхгаузен.
Морской царь: Кто нарушил мой покой
Рыбок всех мне распугал
Воду перебаломутил
Отвечай-ка мне, нахал!
Барон МЮНХГАУЗЕН: Борода и посох есть
И подарков здесь не счесть
Вот тебя я и нашёл,
Дед Мороз мой дорогой.
Морской царь: Ты что, воды нахлебался, какой же я Дед Мороз. Я – Нептун, а ты мой пленник.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Барон Мюнхгаузен пленным быть не привык. Я предлагаю тебе сыграть со мной. Выиграю – отпустишь меня на берег, проиграю – твоя взяла.
Ведущий: Ребята, надо помочь Барону Мюнхгаузену
Игра “Перебрось снежок”
Морской Царь: Ловок, ты. И помощники у тебя замечательные. Твоя взяла. Отпускаю тебя на землю! А в подарок – держи, давно лежала на дне морском (даёт бутылку, уходит).
Свет полностью включён.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Странная бутылка какая-то, вся в ракушках, да здесь что-то написано!
Трёт бутылку, звучит восточная музыка, Барон Мюнхгаузен, кружась, выходит из зала, под музыку появляется Хоттабыч.
Хоттабыч: Апчхи!
Ведущий . Ребята, кто это?
Хоттабыч: Ой, куда же я попал? (Оглядывается по сторонам)
Я здесь не разу не бывал! (Дети отвечают)
Кто вы, о, почтенные? Что здесь происходит?
Дети: Праздник.
Хоттабыч: О, я праздники люблю, можно сказать, я сам праздник.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Братцы, вот оно и чудо –
Есть и борода и шуба.
Здравствуй Дедушка Мороз,
Ты подарки нам принёс?
Хоттабыч: Какой такой мороз, я мороз не люблю, я жару люблю. Когда холодно моя борода покрывается инеем, и я не могу колдовать. А что касается подарков, так это мигом.
Колдует, ничего не получается.
Хоттабыч: О, несчастный я. Моя борода промокла. Я не могу колдовать!
Ведущий: Не печалься уважаемый Хоттабыч, мы с ребятами сможем тебя развеселить –приглашаем тебя в зоопарк, а в подарок получай сказочный фотоаппарат.
Игра «Танцевальный зоопарк»
Хоттабыч: Славно я у вас повеселился, да пора мне домой возвращаться, ведь 3000 лет там не был. А в награду я предскажу, какие пути ребят ожидают в жизни.
Колдовство для Хоттабыча:
Мальчишкам….тебе, тебе, тебе предсказываю успех!
На поле хоккейном, в трудной борьбе вы победите всех!
Вот вам залог – волшебные клюшки
Им шайбы любые все будут послушны! (вручает клюшки)
Знайте, девчонки! В Новом году станете вы ещё красивей.
Это мной предусмотрено мудро:
Вот вам волшебная звёздная пудра. (бросает в воздух конфетти)
Хоттабыч : Ну, а тебе, достойный юноша, за то, что освободил меня из плена, для поисков Деда Мороза дарю коня (конь – палочка). Ну, а сейчас внимание! Я говорю вам друзья, до свидания!
Хоттабыч, Барон Мюнхгаузен уходят.
Все садятся. Звучит музыка из к/ф “Буратино».Заходит Карабас Барабас.
Карабас: Кто посмел испортить моё несравненное представление! Догоню, как дам больно! (Уходит)
Звучит музыка из к/ф “Буратино”. Выбегают Мальвина и Буратино, Пьеро, Арлекин.
Мальвина: Караул, спасите! Ловят, помогите!
Буратино: Ой, догонит! Ой-ой-ой! Я едва-едва живой!
Ведущий: Вы откуда, что вам надо?
Куклы (все вместе). Мы артисты из театра.
Ведущий: Кто преследует-то вас?
Пьеро: Наш директор – Карабас.
Он нас обижает,
Совсем не уважает!
Ведущий: Мы Вас в обиду не дадим,
Под нашей елкой приютим.
Здесь вы можете остаться,
Своим делом заниматься.
Мальвина: (обращаясь к Буратино): Значит, милый мой дружок,
Мы продолжим наш урок!
Урок чистописания,
Здесь нужно прилежание.
Пишите, милый мой мальчишка:
"Под елкой грызла шишку мышка».
Буратино: Не хочу, хочу домой!
Мальвина: Фу, ленивый Вы какой. Науку надо постигать!
Буратино: Хочу домой, хочу гулять!
Мальвина: В учебе надо постараться,
Чтоб деревянным не остать
Ведущий: Полно, спорить вам друзья,
Нынче ссориться нельзя!
Скоро праздник – Новый год,
Все танцует и поет!
Арлекин: Чем науку постигать,
Лучше будем танцевать.
Танец Кукол “Птичка польку танцевала
Карабас: А! Попались, вот я Вас! (Куклы прячутся за Ведущую)
Мальвина: Ой, спасите, Карабас!
Ведущий: Быстро прячьтесь средь детей, ну скорее же скорей! (Обращается к Карабасу).
Безобразничать не дам. И не стыдно, милый, Вам?
Карабас: Я за куклами пришел.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Ну, сейчас-то я нашел!
Здравствуй, дедушка Мороз.
Ты подарки нам принес?
Ведущий: Ну, какой же это дед?
И подарков, видишь, нет!
Барон МЮНХГАУЗЕН :Но ведь он же с бородой…
И мешок принес с собой.
6-ребёнок: Дедушка Мороз добряк, (Улыбается).
Вот так! (Показывают.)
Борода совсем седая,
А над нею красный нос.
Шуба красная такая…
Нет, не это Дед Мороз!
Карабас: В театре кукол дрессирую,
Повиноваться мне должны.
А если нет, в чулан их брошу
И без воды, и без еды.
Так кукол я могу забрать!?
Ведущий. Ну что ж, попробуй отыскать.
Игра "Жмурки".
Карабас ищет кукол, по окончании падает без сил.
Карабас: Уморили! Ой-ой-ой!
Двинуть не могу ногой!
Что же делать, как тут быть?
Кукол как перехитрить?
Дед Мороз: (слышится издалека). Ау-ау! Иду!
Ведущий: Слышите, ребята, крики?
Это Дед Мороз идет.
Дружно Дедушку мы встретим,
Заведем наш хоровод.
ХОРОВОД « Дед Мороз»
После песни входит Дед Мороз со Снегурочкой.
Дед Мороз: Здравствуйте, мои друзья!
Очень рад сегодня я!
С давних пор уж так ведется -
Ни одна елка без нас ни обойдется.
Снегурочка: Всех сегодня поздравляем,
Счастья и добра желаем!
Дед Мороз: Мешок с собой я прихватил,
В него подарки положил.
Но подарки подождут,
Положу-ка их вот тут!
Барон Мюнхгаузен обходит Деда Мороза, разглядывает его.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Глаза с хитринкой у него,
Смеется, улыбается.
И раздавать ребятам всем
Подарки собирается.
И шуба есть и красный нос…
Здравствуй Дедушка Мороз!
Дед Мороз: Здравствуй, Барон Мюнхгаузен!
Барон МЮНХГАУЗЕН: Уважаемый Дед Мороз! Я искал тебя повсюду.
Ездил даже на Бермуды, с Нептуном в игру играл –
Наконец-таки догнал.
Милый Дедушка Мороз, а ты ёлку мне принёс?
Дед Мороз: Ну, конечно, мой друг – ёлок полный грузовик,
Только где-то он застрял…(Приглядывается в даль)
Он в ГАИ права сверял. Не печалься, для тебя
Есть чудесная игра: Ёлку быстро собери и в игрушки наряди!
Игра: “Наряди ёлочку”
Карабас: Здесь так жарко, душно, тесно,
С вами мне не интересно!
Кукол вы мне не отдали
И спектакль мой сорвали.
На вас я сильно обижаюсь
И, уходя, я не прощаюсь.
Карабас уходит и забирает мешок Деда Мороза .
Снегурочка: (вдогонку Карабасу). Раз не хочешь добрым быть,
Можешь сразу уходить.
Злым на празднике не место,
Нам с тобой не интересно.
А веселиться мы можем и сами.
Дед Мороз: Правильно, внучка!
Мы сами с усами.
Загадаем Вам, ребятки,
С внучкой мы сейчас загадки.
Щиплет уши, щиплет нос,
Кто так шутит?
Дети: Дед Мороз!
Игра «Мы пойдем сейчас налево»
Дети садятся
Дед Мороз: Ох, устал я, не могу,
Здесь присяду, отдохну.
Оттоптал себе я пятки,
Внучка загадай загадку.
Снегурочка: Её всегда в лесу найдешь,
Пойдешь гулять и встретишь:
Стоит колючая, как ёж,
Зимою в платье летнем.
А к нам придет под Новый год,
Ребята будут рады.
Хлопот веселых полон рот:
Готовят ей наряды.
Что это? (Ёлка)
Барон МЮНХГАУЗЕН: Дед Мороз, а что вы всё ёлка, да ёлка. А что в ней особенного. Зелёная метёлка. Ничего красивого, а наобещали!
Дед Мороз: Ой, да я и в правду сплоховал, огоньки на ёлке не горят. Да, безобразие. Ну, ничего. Я сейчас скажу волшебные слова, и случится чудо (Подходит к детям)
Закружись, закружись
В огонёчки превратись!
В зале погашен свет.
Танец с фонариками.
Огни на елке зажжены. Слышится бой курантов.
Дед Мороз: Бьют часы на Спасской башне,
Провожают день вчерашний.
В путь дорогу мне пора.
До свиданья, детвора!
Барон МЮНХГАУЗЕН: А зачем же, Дед Мороз
Ты мешок сюда принес?
Подарки ты хотел дарить,
А сам собрался уходить?
Дед Мороз: Правда, где же мой мешок?
Подавай его, дружок!
Барон МЮНХГАУЗЕН: с Дедом Морозом развязывают мешок, достают всякую всячину.
Барон МЮНХГАУЗЕН: Борода, листок с помаркой (Обращается к Деду Морозу).
Ты куда девал подарки?
Карабас: Я детишек не люблю, я подарки не верну!
В темноте на дне пруда все подарки утоплю!
Без подарков Новый год к вам ребята не придёт
Отправляйтесь по домам, ничего я вам не дам!
Новый год я встречу сам.
Дед Мороз: Злой, противный Карабас
Будет Новый год у нас!
Вот, волшебный мой шнурок,
Без труда найдёт мешок
Словно удочку заброшу
Там где нужно упадёт
Мой мешок он мне найдет.
Ты лети шнурок витой,
Мой волшебный, золотой,
Удлиняйся, удлиняйся,
Мой мешок найти старайся. (Вытаскивает старый башмак).
Что такое, не пойму
Мой мешок пошёл ко дну,
А башмак здесь не причём
Ведь подарков нету в нём? (Смотрит внутрь башмака).
Что ж, заброшу ещё раз
Я шнурок волшебный.
Удлиняйся, удлиняйся,
Мой мешок найти старайся. (Вытаскивает корягу)
Ты чего шнурок проказник
Пошутить решил на праздник
Ну-ка снова полети
Больше с дедом не шути. (Вытаскивает мешок с подаркам).
Ну, теперь ты молодец вот подарки, наконец!
Дед Мороз: Хорошо вы все плясали,
Очень я доволен вами!
А теперь, мои друзья,
Барон Мюнхгаузен существовал на самом деле. Его звали Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, он родился в XVIII веке в Германии, в 18 лет уехал в Россию и стал ротмистром русской службы. В 1744 году он командовал почётным караулом, встречавшим в Риге невесту цесаревича — принцессу Софию-Фредерику Ангальт-Цербстскую (будущую императрицу Екатерину II). В том же году он женился на рижской дворянке Якобине фон Дунтен, и они прожили вместе больше сорока лет. Литературным персонажем барон стал благодаря писателю и историку Эриху Распе, который выпустил сборник его рассказов под названием «Лживые или вымышленные истории».
История захаровского фильма началась с театральной постановки. Владимир Зельдин попросил драматурга Григория Горина написать пьесу о бароне Мюнхгаузене — актёр мечтал сыграть этого героя, но не было подходящего материала. Горин взял за основу сюжеты немецкого писателя Эриха Распе и написал пьесу «Самый правдивый». Поставленный по ней спектакль назывался «Комическая фантазия…» и шёл в Театре Советской армии с невероятным успехом! Посмотрев постановку, режиссёр Марк Захаров решил немедленно перенести её на экран. Если бы Захаров оставил в главной роли Зельдина, получился бы совсем другой фильм. Но у Захарова были свои принципы: режиссёр «Ленкома» обожал труппу своего театра, и костяк всех его фильмов составляли именно его актёры.
В образе барона Мюнхгаузена режиссёр Марк Захаров видел только Олега Янковского, хотя против него были и худсовет, и сценарист Григорий Горин (который настойчиво предлагал на роль Андрея Миронова). Амплуа Янковского до этого, как считалось, более соответствовали героические роли. Кроме того, сложившийся по книге и спектаклю образ барона соответствовал немолодому человеку, имеющему взрослого сына. Янковскому же на момент начала съёмок исполнилось только 35 лет. В итоге режиссёру удалось отстоять свою точку зрения. Потом Горин признавался, что взять другого актёра было бы непростительной ошибкой.
На роль баронессы Якобины фон Мюнхгаузен Захаров пригласил приму своего театра Инну Чурикову, будучи уверенным, что ленкомовская звезда блестяще сыграет покинутую супругу главного героя. Так и произошло, фразы баронессы из уст царственной Инны Михайловны звучат шедеврально: «Завтра годовщина твоей смерти. Ты что, хочешь испортить нам праздник?» Кстати, Чурикова попросила, чтобы на роль её сына Феофила взяли Леонида Ярмольника. Но, как вспоминает Ярмольник, на съемках она была к нему невероятно требовательна и во время дублей с пощечиной молодого человека не щадила, била по-настоящему: «Чтобы было убедительнее».
На роль Марты режиссёр хотел утвердить Татьяну Догилеву, но худсовет кандидатуру отклонил. На роль пробовались Галина Золотарёва, Ирина Мазуркевич и другие актрисы, среди которых была Елена Коренева. Создатели картины разложили фотографии всех претенденток и выбрали Кореневу, несмотря на то, что на фото она вовсе не была похожа на романтическую героиню — у нее была стрижка «под мальчика».
В пользу Кореневой сыграло и то, что она не была актрисой захаровского «Ленкома» — в фильме и так была занята солидная часть труппы. «Если всех забрать на съемки, кто же в театре будет играть?» — заметил Марк Анатольевич.
Съёмки проходили в немецком городе Вернигероде. В массовке и эпизодах принимали участие немецкие актёры, был и немецкий каскадёр. Как-то Александр Абдулов предложил ему помериться силами — побороться даже не на руках, а на пальцах. Сцепились указательными пальцами, начали друг на друга напирать, и тут раздался хруст… Немецкий каскадёр случайно вывихнул Абдулову палец! Пришлось накладывать гипс, и Захаров был жутко недоволен таким ребячеством.
В ходе дальнейших съёмок Абдулов умудрился сломать ещё и палец на ноге
Об этом рассказал уже Марк Захаров: «Не сломал, вывихнул. Абдулов — очень азартный человек и уговаривал меня разрешить ему прыгнуть с четырехметрового забора без дублера. Второй режиссер — человек более опытный — сказал, что нужно сделать специальную яму, смягчающую удар о землю, еще что-то. Я отнесся к этому легкомысленно. В результате Александр Гаврилович сиганул и повредил себе ногу. Я очень сожалел, что уступил ему. Был еще один эпизод, сопряженный с риском для Янковского, когда его герой лезет по веревочной лестнице. Я сам сначала попробовал, ступеньки из-под ног уходят, страшно. Но Янковский без дублера и страховки поднялся на приличную высоту».
На момент съемок в картине «Тот самый Мюнхгаузен» в роли курфюрста Ганновера Леонид Сергеевич ещё не состоял в труппе «Ленкома»: туда он придёт лишь в 1988 году и прослужит до самой смерти. Но Захаров, по всей видимости, чувствовал «своих» актёров: он приглашал Броневого сниматься во все свои фильмы без проб. Так было и в этот раз. Леонид Сергеевич в роли курфюрста Ганновера с его заявлениями — «Свободная линия плеча, зауженные панталоны… Вы могли бы стать примером для нашей молодежи!» — оказался блистателен. А интонацию для героя позаимствовали у тогдашнего директора киностудии «Мосфильм», который каждую свою фразу начинал словами: «Ну-у… Задумано у тебя, конечно, интересно…»
Знаменитая фраза барона Мюнхгаузена: «Умное лицо ещё не признак ума…» — в сценарии звучала как «Серьёзное лицо ещё не признак ума…» Олег Янковский случайно оговорился, но новый вариант очень понравился Марку Захарову. Он оставил его в фильме, несмотря на протесты сценариста Григория Горина.
Читайте также: